114中文网 www.114zww.com,[福尔摩斯]贝克街的包租客无错无删减全文免费阅读!
发誓,我没看见凶手!”
格莱森正准备严厉质问,福尔摩斯却打断了他,语气平静无波,“我想问一个私人问题,贝德先生……您结婚了吗?”
他愣了愣,“您……”然后在格莱森的瞪视下哽了几秒,老老实实回答,“我只是个门卫……没有人愿意嫁给我这样的人。”
福尔摩斯应了一声,语气变得咄咄逼人起来,“那么您有心仪的女士了吗?也许等破完这个案子,我可以为您介绍一位优秀的女士,作为您配合我们的回报。”
贝德捏紧了钥匙,脸上勉强露出一个笑容,“不、不用了……我暂时没有这个打算……”
“噢,那可真遗憾。”福尔摩斯微笑,灰色的眸子却透出截然不同的冷意来,“既然您对女士不感兴趣,也许我可以为您介绍一位年轻的男士……比如杰德·森茨伯里先生?”
话音刚落,现场立刻安静了。
贝德先生整张脸都白了,他抖抖索索地说不出话来,“你、你这是陷害……”
格莱森吸了一口气,立刻望向贝德先生,目光由不悦转为了极度嫌恶。诺拉非常能理解他此刻眼里透露出来的讯息——奶奶-的又来一个同性恋?!
“我想杰德先生为了买通您,应该付出了足够代价吧?”福尔摩斯依旧在微笑,“他还只是个年轻的助教,没有金钱,没有地位,却有着超越年龄的野心和一个不同寻常的爱好。我想这次谋杀他大概已经谋划了不少时日,因此显得精妙无比,着实也让警察们头疼……而他要做的第一步,就是买通一个门卫,我十分好奇,他究竟给予您什么名贵的东西,让一个平凡而又老实的男人心甘情愿地为他隐瞒着这场可怕的阴谋?”
贝德嘴唇颤抖,没有说话。
“你、你这只是猜测……根本没有证据!”他终于鼓起勇气来反驳,可惜福尔摩斯下一句话就将他打入深渊——
“证据?”大侦探转头看向大门旁的一只包铁皮的橡木箱,“贝德先生,我想作为一个称职的守门人,您应该也拥有这个捐献箱的钥匙吧?”
他眼里露出警惕不安的神色,“的确有……为什么?”
“您打开过吗?”福尔摩斯笑意更深了,“也许里面……藏着一个非常,非常值钱的东西。”
贝德愣了许久,突然想起了什么,整张脸变得惨白无比,倏然看向那个铁皮箱,眼睛惊惧地睁大,“你、你……”
“我们已经派警察去您家进行合法的搜查,我想一定能找到一点不同的东西。”福尔摩斯耸了耸肩,“也许是应该在那个箱子里的,捐献给唱诗班孩子们的零钱,也许是一堆来历不明的、满是血渍的男士衣物,也许……是几根不属于您的、也许是某位神秘情人的头发?”
贝德彻底沉默下去。
“我很好奇你居然活到了现在。”福尔摩斯冷静近乎冷酷地说道,“因为依照那位杰德先生的手段来看,他足够细心,也足够狠心,不应该留下你这样的证人才对。”
贝德深深吸了一口气,终于决定不再徒劳反抗,他垂下眼睛,肩背陡然无力地坍塌下去,声音嘶哑地说道,“……我知道,我不止一次在他的眼里看到那种光芒……可怕的光芒,我知道他也想解决了我,就像解决了格里芬教授那样……可他不能。”
福尔摩斯感兴趣地向前一步,“噢?”
“我有他的一些罪证。”贝德说道,“我偷偷割下了一节格里芬的袖子,以及藏了一把他用来处理尸体的刀……我寄给了老家的亲戚,还有一封信,上面言明如果我出了任何事,凶手一定就是他……他不敢轻举妄动。”
福尔摩斯立刻就笑了,“愚蠢——愚蠢又安全的做法,格莱森,你看,果然不能小看老实人呢。”
格莱森,“……”
他郁闷地转过头,吩咐警察,“逮捕他,顺便去他老家拿回那些证据。”
贝德没有任何反抗,任由警察给他上了拷锁。临走之前,诺拉忽然拦住了他,有些不解地开口,“……您不像罪犯,可为什么要帮助杰德这样的人呢?”
贝德看了她一眼,反问了她一句,“这位小姐,您看上去完全有侦探的能力才智,可您为什么又一定要和这位先生一同破案,让他抢了您的光彩呢?”
诺拉一愣。
格莱森挥挥手,让警察将他带离了这里,才意气风发地说道,“走吧,去逮捕那位狡猾的凶手!”
诺拉沉默地跟了上去,福尔摩斯抬步走到她身边,转过头来看了她一眼,沉默半晌,忽然开口道,“您介意他说的话吗?”
她一顿,“什么?”
福尔摩斯十分耐心地解释,“贝德先生的话……他说得对,您完全有能力独立破案,可我却会掩盖属于您的这一份荣誉。”
诺拉眉梢陡然一挑,“您没听明白那位先生的意思。”
福尔摩斯适时地露出不解的表情。
诺拉转过头,目光落在遥远的、熹微漫天的东方,声音变得低而柔和起来,“贝德先生的确不是一个罪犯……他之所以心甘情愿地帮助一个很有可能会杀了他的人,掩盖他的罪行……是因为,他爱上了他而已,就是如此简单。”
福尔摩斯默然。情感向来都不属于逻辑推理范围之内,他一直都无法很好地去理会这种毫无来由、却可以支配人类行为的感觉。
即使是现在,他也依旧会对此而感到不可思议。
那么,她的意思是说,她完全不介意这种屈居身后,必要时伸出援手,耐心地作为他的听众,他的助手,他倾吐秘密的树洞……是因为,她心甘情愿,是否可以如此理解?
福尔摩斯收回目光,望向同一片美丽淡薄的晨光熹微,嘴角却不动声色地扬起,声音依旧平静,“……您刚才又不知不觉地表达心意了。”
诺拉脸瞬间涨红,“什、什么?我没有!”
“您知道,其实完全不必如此急着否认这个事实。”福尔摩斯慢条斯理地告诉她,“事实上,这对我来说,已经不算特别的惊喜——鉴于您这么做的次数来算。”
“你胡说!我什么时候——”
“圣诞节那天,和绑架案后的示爱,”福尔摩斯已经开始掰着手指计算,“……案发第一天关于那番旅途的论述,试探我对于‘美丽’的观感,以及贝克街晚餐时妄自菲薄的评价……您还要听更多证据吗?”
“……”莫名感到了羞耻。
“虽然我已经对此习以为常,”福尔摩斯的表情很正经,看上去一脸浩然正直,“但我认为这是一个非常良好的习惯,我建议您继续保持。”
诺拉深深吸气,“夏洛克,我想,你永远别再想从我口中听到‘我爱你’这句话!”
“可您刚刚对我这么说过。”福尔摩斯满意地微笑,在眼见诺拉要炸毛的时候,又用慢吞吞的语气,就像是在百无聊赖时候随意说出来的一句话——
“.”
发誓,我没看见凶手!”
格莱森正准备严厉质问,福尔摩斯却打断了他,语气平静无波,“我想问一个私人问题,贝德先生……您结婚了吗?”
他愣了愣,“您……”然后在格莱森的瞪视下哽了几秒,老老实实回答,“我只是个门卫……没有人愿意嫁给我这样的人。”
福尔摩斯应了一声,语气变得咄咄逼人起来,“那么您有心仪的女士了吗?也许等破完这个案子,我可以为您介绍一位优秀的女士,作为您配合我们的回报。”
贝德捏紧了钥匙,脸上勉强露出一个笑容,“不、不用了……我暂时没有这个打算……”
“噢,那可真遗憾。”福尔摩斯微笑,灰色的眸子却透出截然不同的冷意来,“既然您对女士不感兴趣,也许我可以为您介绍一位年轻的男士……比如杰德·森茨伯里先生?”
话音刚落,现场立刻安静了。
贝德先生整张脸都白了,他抖抖索索地说不出话来,“你、你这是陷害……”
格莱森吸了一口气,立刻望向贝德先生,目光由不悦转为了极度嫌恶。诺拉非常能理解他此刻眼里透露出来的讯息——奶奶-的又来一个同性恋?!
“我想杰德先生为了买通您,应该付出了足够代价吧?”福尔摩斯依旧在微笑,“他还只是个年轻的助教,没有金钱,没有地位,却有着超越年龄的野心和一个不同寻常的爱好。我想这次谋杀他大概已经谋划了不少时日,因此显得精妙无比,着实也让警察们头疼……而他要做的第一步,就是买通一个门卫,我十分好奇,他究竟给予您什么名贵的东西,让一个平凡而又老实的男人心甘情愿地为他隐瞒着这场可怕的阴谋?”
贝德嘴唇颤抖,没有说话。
“你、你这只是猜测……根本没有证据!”他终于鼓起勇气来反驳,可惜福尔摩斯下一句话就将他打入深渊——
“证据?”大侦探转头看向大门旁的一只包铁皮的橡木箱,“贝德先生,我想作为一个称职的守门人,您应该也拥有这个捐献箱的钥匙吧?”
他眼里露出警惕不安的神色,“的确有……为什么?”
“您打开过吗?”福尔摩斯笑意更深了,“也许里面……藏着一个非常,非常值钱的东西。”
贝德愣了许久,突然想起了什么,整张脸变得惨白无比,倏然看向那个铁皮箱,眼睛惊惧地睁大,“你、你……”
“我们已经派警察去您家进行合法的搜查,我想一定能找到一点不同的东西。”福尔摩斯耸了耸肩,“也许是应该在那个箱子里的,捐献给唱诗班孩子们的零钱,也许是一堆来历不明的、满是血渍的男士衣物,也许……是几根不属于您的、也许是某位神秘情人的头发?”
贝德彻底沉默下去。
“我很好奇你居然活到了现在。”福尔摩斯冷静近乎冷酷地说道,“因为依照那位杰德先生的手段来看,他足够细心,也足够狠心,不应该留下你这样的证人才对。”
贝德深深吸了一口气,终于决定不再徒劳反抗,他垂下眼睛,肩背陡然无力地坍塌下去,声音嘶哑地说道,“……我知道,我不止一次在他的眼里看到那种光芒……可怕的光芒,我知道他也想解决了我,就像解决了格里芬教授那样……可他不能。”
福尔摩斯感兴趣地向前一步,“噢?”
“我有他的一些罪证。”贝德说道,“我偷偷割下了一节格里芬的袖子,以及藏了一把他用来处理尸体的刀……我寄给了老家的亲戚,还有一封信,上面言明如果我出了任何事,凶手一定就是他……他不敢轻举妄动。”
福尔摩斯立刻就笑了,“愚蠢——愚蠢又安全的做法,格莱森,你看,果然不能小看老实人呢。”
格莱森,“……”
他郁闷地转过头,吩咐警察,“逮捕他,顺便去他老家拿回那些证据。”
贝德没有任何反抗,任由警察给他上了拷锁。临走之前,诺拉忽然拦住了他,有些不解地开口,“……您不像罪犯,可为什么要帮助杰德这样的人呢?”
贝德看了她一眼,反问了她一句,“这位小姐,您看上去完全有侦探的能力才智,可您为什么又一定要和这位先生一同破案,让他抢了您的光彩呢?”
诺拉一愣。
格莱森挥挥手,让警察将他带离了这里,才意气风发地说道,“走吧,去逮捕那位狡猾的凶手!”
诺拉沉默地跟了上去,福尔摩斯抬步走到她身边,转过头来看了她一眼,沉默半晌,忽然开口道,“您介意他说的话吗?”
她一顿,“什么?”
福尔摩斯十分耐心地解释,“贝德先生的话……他说得对,您完全有能力独立破案,可我却会掩盖属于您的这一份荣誉。”
诺拉眉梢陡然一挑,“您没听明白那位先生的意思。”
福尔摩斯适时地露出不解的表情。
诺拉转过头,目光落在遥远的、熹微漫天的东方,声音变得低而柔和起来,“贝德先生的确不是一个罪犯……他之所以心甘情愿地帮助一个很有可能会杀了他的人,掩盖他的罪行……是因为,他爱上了他而已,就是如此简单。”
福尔摩斯默然。情感向来都不属于逻辑推理范围之内,他一直都无法很好地去理会这种毫无来由、却可以支配人类行为的感觉。
即使是现在,他也依旧会对此而感到不可思议。
那么,她的意思是说,她完全不介意这种屈居身后,必要时伸出援手,耐心地作为他的听众,他的助手,他倾吐秘密的树洞……是因为,她心甘情愿,是否可以如此理解?
福尔摩斯收回目光,望向同一片美丽淡薄的晨光熹微,嘴角却不动声色地扬起,声音依旧平静,“……您刚才又不知不觉地表达心意了。”
诺拉脸瞬间涨红,“什、什么?我没有!”
“您知道,其实完全不必如此急着否认这个事实。”福尔摩斯慢条斯理地告诉她,“事实上,这对我来说,已经不算特别的惊喜——鉴于您这么做的次数来算。”
“你胡说!我什么时候——”
“圣诞节那天,和绑架案后的示爱,”福尔摩斯已经开始掰着手指计算,“……案发第一天关于那番旅途的论述,试探我对于‘美丽’的观感,以及贝克街晚餐时妄自菲薄的评价……您还要听更多证据吗?”
“……”莫名感到了羞耻。
“虽然我已经对此习以为常,”福尔摩斯的表情很正经,看上去一脸浩然正直,“但我认为这是一个非常良好的习惯,我建议您继续保持。”
诺拉深深吸气,“夏洛克,我想,你永远别再想从我口中听到‘我爱你’这句话!”
“可您刚刚对我这么说过。”福尔摩斯满意地微笑,在眼见诺拉要炸毛的时候,又用慢吞吞的语气,就像是在百无聊赖时候随意说出来的一句话——
“.”