114中文网 www.114zww.com,阴婚厚爱:冥夫的诱惑无错无删减全文免费阅读!
/> “不要太高兴,你要准备的东西还多着呢。”
我觉得高兴的是他才对吧,他付下身,随意的用嘴唇擦了下我的额头,这动作让我彻底怔愣,云里雾里。
在我没反应过来之前,他已经离开。
我走了两步,铃铛响了几声,我郁闷的低下头去扯去解开脖子上多出来的东西,怎么多取不下来了。这一刻,我整个人都是凌乱的,越来越觉得自己像是一条宠物。
狐仙给我的“惊喜”太大,我有点消化不良。正好这里连人迹都没有,我赶紧去找寇尼。
一,二,三,四……
我一间房一间房的找,铃铛声伴随着我的脚步声,叮叮当当踢踢踏踏,我觉得自己走得老远其他的人都能知道我来了,我更加觉得脖子上的东西好烦人。
这里就像是一个大迷宫,很容易就迷路了,虽然仍然在庭院里面,可我就是分不清哪里是哪里,这样救人谈何容易?
“夫人,你在找什么?”有梳着飞天髻的婢女忽然出现在我面前,挡住了我前行的路。
“我到处逛逛,不找什么,你让开吧。”我沉声说,让自己尽量看起来严肃。
“奴婢晓颖带夫人去逛,如何?”她亲切的问我,我这才认真打量注视她,她看起来冷冰冰的,像是没有灵魂的驱壳。
夫人?一听到这称呼我就觉得不舒服。
“还有,不要叫我夫人,我就到处逛逛,不需要你带路。”我说。
她点头微笑,我估摸她要离开,忙问:“狐仙叫凉辛?这里的狐仙?”
“是的,凉殿下。”
殿下?
好吧,这里什么都古色古香的,说殿下也不足为奇。
“请跟晓颖去找凉殿下。”
再次见到凉辛,我就看到他正在床上睡觉,我找了好半天,现在日头都落下去了,他这段时间都在睡觉,也不知道平常是不是也很爱睡觉。
他懒散的从床上坐起,满头如抽丝的白发根根又长又细,柔顺又慵懒的贴在他的脸颊两旁,我去的时候他竟然还有点迷糊。
“什么事?”
我这次是开门见山,因为我发现时间拖得越久寇尼越是危险,我需要赶快的行动。
“我有个很要好的朋友,他叫寇尼。你知道的,你抓走了他。”如果那臭老头就是凉辛,那他对我的一切都了如指掌。
“寇尼?你是说那个一直在背地里诅咒我的小子?”
我点头,又摇头,站在奢华的床边。因为真正应该被抓进来的是毕摩师傅才对。
“这里虽然大,却很冷清,除了我就是你,不可能进来其他人。”他幽幽开口,意思再明了不过,他不会把寇尼带进这里。
“你是故意的?”我觉得自己有点上当。
“什么?”
“故意引我过来,来找你。”
他揉了揉眼睛,安静的对我说:“那又怎样?”
我很生气,原来带走寇尼只是他的一个小手段而已。
/> “不要太高兴,你要准备的东西还多着呢。”
我觉得高兴的是他才对吧,他付下身,随意的用嘴唇擦了下我的额头,这动作让我彻底怔愣,云里雾里。
在我没反应过来之前,他已经离开。
我走了两步,铃铛响了几声,我郁闷的低下头去扯去解开脖子上多出来的东西,怎么多取不下来了。这一刻,我整个人都是凌乱的,越来越觉得自己像是一条宠物。
狐仙给我的“惊喜”太大,我有点消化不良。正好这里连人迹都没有,我赶紧去找寇尼。
一,二,三,四……
我一间房一间房的找,铃铛声伴随着我的脚步声,叮叮当当踢踢踏踏,我觉得自己走得老远其他的人都能知道我来了,我更加觉得脖子上的东西好烦人。
这里就像是一个大迷宫,很容易就迷路了,虽然仍然在庭院里面,可我就是分不清哪里是哪里,这样救人谈何容易?
“夫人,你在找什么?”有梳着飞天髻的婢女忽然出现在我面前,挡住了我前行的路。
“我到处逛逛,不找什么,你让开吧。”我沉声说,让自己尽量看起来严肃。
“奴婢晓颖带夫人去逛,如何?”她亲切的问我,我这才认真打量注视她,她看起来冷冰冰的,像是没有灵魂的驱壳。
夫人?一听到这称呼我就觉得不舒服。
“还有,不要叫我夫人,我就到处逛逛,不需要你带路。”我说。
她点头微笑,我估摸她要离开,忙问:“狐仙叫凉辛?这里的狐仙?”
“是的,凉殿下。”
殿下?
好吧,这里什么都古色古香的,说殿下也不足为奇。
“请跟晓颖去找凉殿下。”
再次见到凉辛,我就看到他正在床上睡觉,我找了好半天,现在日头都落下去了,他这段时间都在睡觉,也不知道平常是不是也很爱睡觉。
他懒散的从床上坐起,满头如抽丝的白发根根又长又细,柔顺又慵懒的贴在他的脸颊两旁,我去的时候他竟然还有点迷糊。
“什么事?”
我这次是开门见山,因为我发现时间拖得越久寇尼越是危险,我需要赶快的行动。
“我有个很要好的朋友,他叫寇尼。你知道的,你抓走了他。”如果那臭老头就是凉辛,那他对我的一切都了如指掌。
“寇尼?你是说那个一直在背地里诅咒我的小子?”
我点头,又摇头,站在奢华的床边。因为真正应该被抓进来的是毕摩师傅才对。
“这里虽然大,却很冷清,除了我就是你,不可能进来其他人。”他幽幽开口,意思再明了不过,他不会把寇尼带进这里。
“你是故意的?”我觉得自己有点上当。
“什么?”
“故意引我过来,来找你。”
他揉了揉眼睛,安静的对我说:“那又怎样?”
我很生气,原来带走寇尼只是他的一个小手段而已。