第52章 (2/2)
114中文网 www.114zww.com,钢铁是怎样炼成的无错无删减全文免费阅读!
开了共产主义大学,现在在莫斯科高等技术学校学习。听人说他又恢复了党籍,但这没用的,他是无可救药了……你知道潘克拉托夫在哪儿吗?他现在当上了造船厂的副厂长。至于其他人的情况,我就不是很清楚了。大家分散在全国各地,要是能欢聚一堂畅谈往事,那该多好。”
朵拉走进保尔的房间,随他同来的还有几个人。来自坦波夫地区的大高个子检查员把门关上了。朵拉看了看扎尔基胸前的勋章,问保尔:
“你的这位同志是党员吗,他在哪儿工作?”
保尔不知出了什么事,就简单介绍了一下扎尔基。
“那就留下他吧。有几位刚刚从莫斯科来的同志,要给我们说说党内的近况。我们决定借用贵处开个会,也可说是内部会议吧。”朵拉作了一番解释。
除了保尔和扎尔基,与会的几乎都是老布尔什维克。莫斯科市监察委员会委员巴尔塔舍夫谈了以托洛茨基、季诺维也夫和加米涅夫为首的新反对派的一些情况。
“在这节骨眼上,我们必须坚守在各自的岗位上。”巴尔塔舍夫最后说,“我明天就赶回去。”
在保尔房间里开会后的第三天,疗养员们都提前出了院,保尔也是疗养期没满就走了。
他在团中央并未呆多久,便被委派到一个工业区担任共青团地委书记。市里的团员积极分子听到他的首次讲话,是在一周以后。
深秋。那天保尔同两名陪同乘上地区党委会的汽车,去离城里很远的一个区。汽车翻进了路边的沟里。
车上的人都伤得不轻。保尔的右膝盖被压坏了。几天后,他被送进了哈尔科夫外科医院。医生为他诊断,检查肿胀的膝盖,看了X光片后主张立即手术。
保尔表示同意。
“那就明天早上吧。”主持会诊的胖教授拍板,然后走了。其他的医生也跟着他离开。
不大的单人病房里明亮而干净,散发出一种保尔忘却已久、医生所特有的气味。保尔环顾四周,全部的摆设只有一只铺着干净桌布的床头柜和一张白色的凳子。
医护人员把晚饭送来了。
保尔不想吃饭。他靠在床上写信。腿上的阵痛影响了思考,胃口也没了。
保尔刚写完第四封信,房门被轻轻拉开了。一个白衣女医生来到床前。
保尔从夕阳薄薄的余辉中看出,她描着细细的眉毛,长着黑色的大眼睛。她一手提皮包,一手拿着纸和铅笔。
“我是你的责任医生,”她说,“今天轮到我值班。现在我跟您提些问题。无论愿意与否,您得说出详细情况。”
女医生嫣然一笑,这使得“审问”不太令人反感了。保尔整整讲了一个小时,不仅连自己,而且连祖宗三代的事情也都说了出来。
几个戴着大口罩的人在手术室里头。
镀镍的手术器械闪闪发光,长长的手术台底下放着一只大盆。保尔在手术台上躺着,教授很快洗完了手。在保尔身后,手术前的准备工作迅速进行着。他扭过头望了望。护士在放置手术刀和镊子,病房责任医生巴扎诺娃给他解开腿上的绷带。
“别看,柯察金同志,这会刺激您的神经的。”她低声吩咐。
“医生,您是说谁的神经来着?”保尔不服气地笑笑。
几分钟后,保尔的脸部已被厚厚的面罩遮住。教授说:
“别紧张。这是氯仿麻醉。您用鼻子深呼吸,同时数数试试。”
面罩底下传出低闷的、静静的声音:
“好。也许我会说点粗话出来,所以先说一声抱歉。”
教授被逗笑了。
开始的几滴氯仿麻醉液散发出阵阵令人窒息的怪味。
保尔深深吸了一口气,同时开始数数,并尽量数清楚。保尔个人的悲剧就这样进入了第一幕。
阿尔焦姆差点儿没把信封撕成两半。不知是什么原因,他展开信纸时,竟有一种忐忑不安的心情。头几行字映入眼帘,他就飞快地往下读。
阿尔焦姆:
我们之间难得写信,每年也就一两次而已。不过次数多少都不重要。你说你已经搬到了卡扎京的机车库附近,全家都离开了舍佩托夫卡,为的是告别过去。我理解你所说的过去,指的是斯乔莎和她们家的那种小私有者的落后心理之类的东西。像斯乔莎这种类型的人,可不是轻而易举就能改造过来的,恐怕你不一定能成功。你说“年纪大了,学习起来困难”,但实际上你学得相当不错。可你却一口回绝脱产当市苏维埃主席,这似乎不太妥当。你为夺取政权斗争过吧?那现在就应该掌握政权。明天就接过市苏维埃的工作,开始行动吧!
下面说说我自己吧!我的情况很糟糕。我时常住院,动了两次手术,流了不少血,消耗了不少精力,而且谁也说不准这将拖到哪年哪月。
我现在不上班了,给自己找了份新活儿干——当病员。我承受了种种苦楚,到头来只落得个右膝僵硬,身上被缝了几针。最近医生还发现,我可能要为七年前脊椎骨受的暗伤付出极高的代价。只要能恢复工作,我决心忍受一切。
我觉得生活中最可怕的事就是掉队。我简直不敢再往下想了。正因为如此,我才什么都不拒绝,但情况仍不见好转,病情反而越来越严重。第一次手术后,我刚能下地就恢复工作,谁知很快又进了医院。观在我拿到了迈纳克疗养院的住院证,明天就动身去叶夫帕托里亚。别担心,阿尔焦姆,我没那么容易送命,我现在足以一人顶仨。咱们还得多多工作。哥哥,你自己要保重,别一下子干得太猛。否则以后党得花大力气给你休养。岁月给我们经验,学习使我智慧,可不是让们到每所医院去做客的。握你的手。
保尔·柯察金
当阿尔焦姆皱眉阅读弟弟的来信时,在医院里保尔正在和巴扎诺娃告别。女医生把手递向保尔,问道:
“明天您就出发去克里木吗?那么今天您待在哪儿呢?”
保尔回答说:
“朵拉同志过会儿就到,我会一直在她家待到明天早晨。到时她送我去火车站。
开了共产主义大学,现在在莫斯科高等技术学校学习。听人说他又恢复了党籍,但这没用的,他是无可救药了……你知道潘克拉托夫在哪儿吗?他现在当上了造船厂的副厂长。至于其他人的情况,我就不是很清楚了。大家分散在全国各地,要是能欢聚一堂畅谈往事,那该多好。”
朵拉走进保尔的房间,随他同来的还有几个人。来自坦波夫地区的大高个子检查员把门关上了。朵拉看了看扎尔基胸前的勋章,问保尔:
“你的这位同志是党员吗,他在哪儿工作?”
保尔不知出了什么事,就简单介绍了一下扎尔基。
“那就留下他吧。有几位刚刚从莫斯科来的同志,要给我们说说党内的近况。我们决定借用贵处开个会,也可说是内部会议吧。”朵拉作了一番解释。
除了保尔和扎尔基,与会的几乎都是老布尔什维克。莫斯科市监察委员会委员巴尔塔舍夫谈了以托洛茨基、季诺维也夫和加米涅夫为首的新反对派的一些情况。
“在这节骨眼上,我们必须坚守在各自的岗位上。”巴尔塔舍夫最后说,“我明天就赶回去。”
在保尔房间里开会后的第三天,疗养员们都提前出了院,保尔也是疗养期没满就走了。
他在团中央并未呆多久,便被委派到一个工业区担任共青团地委书记。市里的团员积极分子听到他的首次讲话,是在一周以后。
深秋。那天保尔同两名陪同乘上地区党委会的汽车,去离城里很远的一个区。汽车翻进了路边的沟里。
车上的人都伤得不轻。保尔的右膝盖被压坏了。几天后,他被送进了哈尔科夫外科医院。医生为他诊断,检查肿胀的膝盖,看了X光片后主张立即手术。
保尔表示同意。
“那就明天早上吧。”主持会诊的胖教授拍板,然后走了。其他的医生也跟着他离开。
不大的单人病房里明亮而干净,散发出一种保尔忘却已久、医生所特有的气味。保尔环顾四周,全部的摆设只有一只铺着干净桌布的床头柜和一张白色的凳子。
医护人员把晚饭送来了。
保尔不想吃饭。他靠在床上写信。腿上的阵痛影响了思考,胃口也没了。
保尔刚写完第四封信,房门被轻轻拉开了。一个白衣女医生来到床前。
保尔从夕阳薄薄的余辉中看出,她描着细细的眉毛,长着黑色的大眼睛。她一手提皮包,一手拿着纸和铅笔。
“我是你的责任医生,”她说,“今天轮到我值班。现在我跟您提些问题。无论愿意与否,您得说出详细情况。”
女医生嫣然一笑,这使得“审问”不太令人反感了。保尔整整讲了一个小时,不仅连自己,而且连祖宗三代的事情也都说了出来。
几个戴着大口罩的人在手术室里头。
镀镍的手术器械闪闪发光,长长的手术台底下放着一只大盆。保尔在手术台上躺着,教授很快洗完了手。在保尔身后,手术前的准备工作迅速进行着。他扭过头望了望。护士在放置手术刀和镊子,病房责任医生巴扎诺娃给他解开腿上的绷带。
“别看,柯察金同志,这会刺激您的神经的。”她低声吩咐。
“医生,您是说谁的神经来着?”保尔不服气地笑笑。
几分钟后,保尔的脸部已被厚厚的面罩遮住。教授说:
“别紧张。这是氯仿麻醉。您用鼻子深呼吸,同时数数试试。”
面罩底下传出低闷的、静静的声音:
“好。也许我会说点粗话出来,所以先说一声抱歉。”
教授被逗笑了。
开始的几滴氯仿麻醉液散发出阵阵令人窒息的怪味。
保尔深深吸了一口气,同时开始数数,并尽量数清楚。保尔个人的悲剧就这样进入了第一幕。
阿尔焦姆差点儿没把信封撕成两半。不知是什么原因,他展开信纸时,竟有一种忐忑不安的心情。头几行字映入眼帘,他就飞快地往下读。
阿尔焦姆:
我们之间难得写信,每年也就一两次而已。不过次数多少都不重要。你说你已经搬到了卡扎京的机车库附近,全家都离开了舍佩托夫卡,为的是告别过去。我理解你所说的过去,指的是斯乔莎和她们家的那种小私有者的落后心理之类的东西。像斯乔莎这种类型的人,可不是轻而易举就能改造过来的,恐怕你不一定能成功。你说“年纪大了,学习起来困难”,但实际上你学得相当不错。可你却一口回绝脱产当市苏维埃主席,这似乎不太妥当。你为夺取政权斗争过吧?那现在就应该掌握政权。明天就接过市苏维埃的工作,开始行动吧!
下面说说我自己吧!我的情况很糟糕。我时常住院,动了两次手术,流了不少血,消耗了不少精力,而且谁也说不准这将拖到哪年哪月。
我现在不上班了,给自己找了份新活儿干——当病员。我承受了种种苦楚,到头来只落得个右膝僵硬,身上被缝了几针。最近医生还发现,我可能要为七年前脊椎骨受的暗伤付出极高的代价。只要能恢复工作,我决心忍受一切。
我觉得生活中最可怕的事就是掉队。我简直不敢再往下想了。正因为如此,我才什么都不拒绝,但情况仍不见好转,病情反而越来越严重。第一次手术后,我刚能下地就恢复工作,谁知很快又进了医院。观在我拿到了迈纳克疗养院的住院证,明天就动身去叶夫帕托里亚。别担心,阿尔焦姆,我没那么容易送命,我现在足以一人顶仨。咱们还得多多工作。哥哥,你自己要保重,别一下子干得太猛。否则以后党得花大力气给你休养。岁月给我们经验,学习使我智慧,可不是让们到每所医院去做客的。握你的手。
保尔·柯察金
当阿尔焦姆皱眉阅读弟弟的来信时,在医院里保尔正在和巴扎诺娃告别。女医生把手递向保尔,问道:
“明天您就出发去克里木吗?那么今天您待在哪儿呢?”
保尔回答说:
“朵拉同志过会儿就到,我会一直在她家待到明天早晨。到时她送我去火车站。