114中文网 www.114zww.com,重生之世界情人无错无删减全文免费阅读!
男士一只手撑伞,另一只手抱着一大捧玫瑰花,身边还跟着一位双手插兜的女士。
李澜提议把花送出去,阿尔弗雷德考虑到自己选择抱花就不能抱人,爽快的答应了。
两人做了一路的送花使者,等到了唐人街,他们手里的花正好还剩下一枝,阿尔弗雷德掐掉长长的花茎把它别到李澜衣领上。
“今天非来不可的理由。”
“华国比旧金山早十五个小时,现在的华国应该是新年第一天,”
李澜牵起阿尔弗雷德的手,十指相扣。
“既然你送我一句‘新年快乐,大吉大利’,那我们一起过旧金山的除夕,迎接旧金山的新年。”
阿尔弗雷德任她牵着跑进载笑载言的人群中,摩肩接踵,熙熙攘攘,往日里被他视为烦恼的人间烟火也莫名可爱起来。
格兰特街尽头的花园角广场,上了年纪的喜欢扎堆聚在这里下下象棋打打麻将,旁边总是围着一大圈观战和支招的,另外还有唱戏吊嗓的,咿咿呀呀煞是动听,声音能传到街对面去。
今天晚上,不知道哪家请来舞狮班表演,锣鼓喧天,爆竹轰鸣,一红一黄两头狮子在手持绣球的引狮郎的逗引下,或前空翻过,或后空翻上高桌,或云里翻下梅花桩,既威武雄壮,又憨态可掬。
最精彩最紧张的时刻到了,有人在树枝上用竹竿高高挑起一个大红包裹,旁边捆着一棵青菜,舞狮队就地搭起人梯,狮子边舞边沿着人梯向上爬,攀登至顶端,张口把那红包裹和青菜吃进口中,凭空跳了下来。
围观的人大声叫好,阿尔弗雷德也跟着使劲鼓掌,他眼睛亮晶晶的盯着李澜,生气活泼的表情使他看起来瞬间年轻了十岁。
“我很喜欢,很刺激。”
李澜抿唇一笑。
“砰――”
巨大的烟花在天际绽放,因为生命的短暂,所以肆意炫耀自己的美丽。
从半空降下的雪花被烟花染上不同的颜色,两种景色的碰撞,产生的效果绝不是简单的一加一等于二。
“很漂亮。”
李澜赞叹道,不知道是在说雪花还是烟花,抑或两者都是。
“你最漂亮。”
尤其是那双眼睛,里面落满了星子。
李澜侧头看了一眼阿尔弗雷德,噗嗤笑出声来。
“也就你睁着眼睛说瞎话,这会咱俩的形象都好不到哪里去,老爷爷。”
他们早就收起了雨伞,任雪花落满头发眉毛,乍一看还真像一对老爷爷老奶奶。
“那你就是世界上最漂亮的老奶奶。”
阿尔弗雷德握紧李澜的手,轻声念道:
当你老了,头发白了,睡意昏沉,
倦坐在炉边,取下这本书来,
慢慢读着,追梦当年的眼神,
那柔美的神采与深幽的晕影。
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老的脸上岁月的留痕。
在炉栅边,你弯下了腰,
低语着,带着浅浅的伤感,
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
怎样在繁星之间藏住了脸。”
“叶芝的情诗。”
李澜把头靠在阿尔弗雷德肩膀上,悠悠说道:“那我也送你半首,
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。”
“不能用英语吗?澜澜,我听不懂。”
阿尔弗雷德异常委屈的说道。
“亲爱的,你该和我学习华文了。”
等你读懂我的诗,你就会明白,我的心同你是一样的。
男士一只手撑伞,另一只手抱着一大捧玫瑰花,身边还跟着一位双手插兜的女士。
李澜提议把花送出去,阿尔弗雷德考虑到自己选择抱花就不能抱人,爽快的答应了。
两人做了一路的送花使者,等到了唐人街,他们手里的花正好还剩下一枝,阿尔弗雷德掐掉长长的花茎把它别到李澜衣领上。
“今天非来不可的理由。”
“华国比旧金山早十五个小时,现在的华国应该是新年第一天,”
李澜牵起阿尔弗雷德的手,十指相扣。
“既然你送我一句‘新年快乐,大吉大利’,那我们一起过旧金山的除夕,迎接旧金山的新年。”
阿尔弗雷德任她牵着跑进载笑载言的人群中,摩肩接踵,熙熙攘攘,往日里被他视为烦恼的人间烟火也莫名可爱起来。
格兰特街尽头的花园角广场,上了年纪的喜欢扎堆聚在这里下下象棋打打麻将,旁边总是围着一大圈观战和支招的,另外还有唱戏吊嗓的,咿咿呀呀煞是动听,声音能传到街对面去。
今天晚上,不知道哪家请来舞狮班表演,锣鼓喧天,爆竹轰鸣,一红一黄两头狮子在手持绣球的引狮郎的逗引下,或前空翻过,或后空翻上高桌,或云里翻下梅花桩,既威武雄壮,又憨态可掬。
最精彩最紧张的时刻到了,有人在树枝上用竹竿高高挑起一个大红包裹,旁边捆着一棵青菜,舞狮队就地搭起人梯,狮子边舞边沿着人梯向上爬,攀登至顶端,张口把那红包裹和青菜吃进口中,凭空跳了下来。
围观的人大声叫好,阿尔弗雷德也跟着使劲鼓掌,他眼睛亮晶晶的盯着李澜,生气活泼的表情使他看起来瞬间年轻了十岁。
“我很喜欢,很刺激。”
李澜抿唇一笑。
“砰――”
巨大的烟花在天际绽放,因为生命的短暂,所以肆意炫耀自己的美丽。
从半空降下的雪花被烟花染上不同的颜色,两种景色的碰撞,产生的效果绝不是简单的一加一等于二。
“很漂亮。”
李澜赞叹道,不知道是在说雪花还是烟花,抑或两者都是。
“你最漂亮。”
尤其是那双眼睛,里面落满了星子。
李澜侧头看了一眼阿尔弗雷德,噗嗤笑出声来。
“也就你睁着眼睛说瞎话,这会咱俩的形象都好不到哪里去,老爷爷。”
他们早就收起了雨伞,任雪花落满头发眉毛,乍一看还真像一对老爷爷老奶奶。
“那你就是世界上最漂亮的老奶奶。”
阿尔弗雷德握紧李澜的手,轻声念道:
当你老了,头发白了,睡意昏沉,
倦坐在炉边,取下这本书来,
慢慢读着,追梦当年的眼神,
那柔美的神采与深幽的晕影。
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老的脸上岁月的留痕。
在炉栅边,你弯下了腰,
低语着,带着浅浅的伤感,
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
怎样在繁星之间藏住了脸。”
“叶芝的情诗。”
李澜把头靠在阿尔弗雷德肩膀上,悠悠说道:“那我也送你半首,
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。”
“不能用英语吗?澜澜,我听不懂。”
阿尔弗雷德异常委屈的说道。
“亲爱的,你该和我学习华文了。”
等你读懂我的诗,你就会明白,我的心同你是一样的。