114中文网 www.114zww.com,荣耀之路无错无删减全文免费阅读!
盖乌斯回到罗马的第三天,母亲的葬礼。
令人意外的是,虽然母亲生前对奴隶颇为严酷,但在遗嘱中,她释放了不少奴隶,并分给他们每人一笔钱。据说,当管家向他们宣布时,那些突然获得自由和财富的奴隶不能置信,一再要求确认。
母亲还在遗嘱中表示,她不喜欢漫长而虚假的葬礼,尤其是那种闹哄哄的排场展示。即使前来哀悼的人真的有眼泪,也会被这样的葬礼消磨掉。她希望葬礼尽量简单、收敛。着在我意料之外,但我们还是遵照了母亲的意愿,取消了角斗士演出、戏剧班的说笑表演和撒提尔舞者的歌唱团【注1】。
葬礼那天,阴晴不定,天色在清透的湛蓝与深郁的群青之间变幻。城外,阿庇安大道两侧,白杨与矮草在风中沙沙作响。少许被染成橘色的淡薄阳光,透过云层,笼罩着送葬的人群。
我们穿着黑色的丧服,跟着灵车,步行到火葬的地点。软木底的搭鞋,踏在石灰石的大道上。脚下的道路沉默地伸展向远方。笛手吹着长笛,雇来的送葬人唱着丧歌。演员戴着家族祖先的蜡质面具。那些被母亲释放的奴隶,戴着象征自由的帽子,捧着准备献祭的酒和蜜,作为给予主人的最后服务。
大道两侧,是一座座墓茔。石质坟墓上往往刻有逝者形象的浮雕:士兵身着铠甲,儿童玩着滚环游戏,年轻的妻子微笑着手持花束……他们沉默地注视着行人。每座坟茔下,都躺着一段历史。
一直到火葬堆点燃,我都感觉麻木,无动于衷,即使周围是一片礼节性的哭泣。
菲利普斯独自站在一旁,望着火焰蔓延之处。我知道,母亲并未全然消失,她安眠在他的心上。
我走近他,注意到他开始斑白的双鬓和悲伤的目光,轻声道:“请节哀。”
他转向我,露出一丝温和的微笑:“你像你的母亲。”
从来没有人这样说。他似乎能读出我的怀疑:“我知道,很多人不喜欢她。但她不过是个孩子,任性而偏执,没有坏心。她遭受过这个世界的冷漠,才会报以冷漠的抗拒。”
因为他爱她,才会给予她如此温柔的宽容。我羡慕母亲。
“每一位母亲都希望看到自己的生命在孩子身上得到折射。她爱你,虽然方式不对。”他注视着我。
我忽然感到胸口钝痛,不得不动用所有的自制力来忍住泪水。
“不用难过,”他安慰我,“正如西塞罗所说,死亡就像树上的果子最终会坠落、田里的庄稼最终会枯萎【注2】。”
马塞勒斯走过来,见我的泪水,似乎有些无措。但他还是伸出手,轻抚我的后背。触碰起初略带迟疑,但很快变得自然。我靠在他的肩上,泪水刺痛了眼睛。他用双臂环住我,直到我找回了自制力。
“现在好点了?”他温和的声音。
我点点头。他把手巾递给我。我垂首擦干泪水,调整着呼吸,努力露出一个微笑以示谢意。
这时,随着一声号角,葬礼演说开始了。盖乌斯登上讲坛,平静地致辞。当他的目光落在我们身上时,我的眼睫不由自主地颤了一下,轻轻推开了搂住我的马塞勒斯。是心虚,我能分辨,却无法抵抗。
菲利普斯似乎察觉了什么,他的目光让我觉得自己充满了罪恶。但他只是轻叹道:“我们可以预测风向如何改变航行,却无法获知感情是如何改变人心。”
我只能低下头,装作不曾听闻。
葬礼各个环节的事宜,一件又一件地完成。人的生命,就像花的香气般脆弱飘忽。但死亡,原来如此平实而笃定。风吹过,卷起近处的草屑,打着圈扑向脚下。我抬起头,湛蓝的天色刺入双眸,有瞬间的晕眩感。几只乌鸦鸣叫着,消失在视线的尽头。
——————————————————————————
执政官选举的前一日,我听说原本身在穆提那的德西穆斯,抛弃了自己的军团,独自逃往马其顿。布鲁图斯等解放者聚集在马其顿,他前去寻求庇护与支援。
“他手下还有军团,竟然不战而逃?”我不免意外。
梅塞纳斯轻笑着耸耸肩,弹弄着一枚银币,让银币在灵巧的手指间翻动:“他现在是四面楚歌:死敌安东尼的力量比之前更强大,绝不会放过他;他的盟友,我们的小凯撒,也抛弃了他,公开声称与他有杀父之仇;小凯撒占领了罗马,即将成为执政官,所以元老院也不会支援他;他在穆提那的军队里,也有人背离他,投向小凯撒,让他难以信任。他周围危机四伏,孤立无援,不得不逃。去投靠解放者的力量,也许还能东山再起。毕竟,活着的野狗总胜过死了的狮子。”
“他的军队开始投向盖乌斯?”我颇觉惊喜,“那归功于你们的宣传工作。”
“除了宣传,还有恐吓和安抚。”
我用目光表达了疑问。
他解释:“我们恐吓他。他被吓坏了。这时,玫瑰安抚他,让他相信前往马其顿是最好的选择。”
“怎么恐吓?”我好奇。
他把银币抛起,看它不断自转着,嗡然落下,像落定的命运:“比如,雇人在深夜里,把血淋林的野猪头放到他大门前;在他买的货物里面,塞入复仇女神的小神像;让人扮作凯撒的幽灵,谣言纷纷。对抗安东尼时,他表面上是正义的一方,因此有底气。而谋杀凯撒,他是心虚的。凯撒生前毕竟是他的恩人。”
我端起一杯浸着柠檬片的蜂蜜水,抿了一口:“德西穆斯一走,元老院里再无能与盖乌斯抗衡的人。”
“是啊。接下来要应对的势力,在罗马之外。”
银币立在桌上,像陀螺一样转动,渐渐变慢,发出咯啷咯啷的响声。
这时,阿格里帕从外面回来了。我和梅塞纳斯心照不宣地停止了交谈。
年轻人刚从城外的军营归来,卸下铠甲,用奴隶捧上的毛巾擦掉额上的汗水。柔和的白色衣料衬出橄榄色的肌肤,呈现出的肌肉线条恰到好处。军旅生涯让他成长。现在他不仅是盖乌斯的副将,也是承继官【注3】。
“夫人。”他礼貌地对我颔首致意。
“军营里可还好?”我问。
“有个人的斗殴事件,已经处理了。整体情况还不错。”他谨慎地回答,“兴建临时浴场、医院和神庙的承包商已经开始动工【注4】。大营应该还有两天就可以完成【注5】。”
“这么快?”我没想到。建造那些塔楼、壕沟和防御的寨墙,只需要几天的时间?
梅塞纳斯微笑:“凯撒的部队加上阿格里帕这样的工程师,就能这么快。”
“那很好。”
此外,我也听说,盖乌斯的军队纪律严明,大部分驻扎在城外,少部分精锐在城里巡逻,维持治安。不仅没有扰民,原本那些城里横行的流氓和暴民也基本绝迹,龟缩回了阿芬丁山【注6】。而原本一些逃离了罗马的富人,在观望之后,终于安心,陆续回到罗马。街上有大胆的小贩开始做生意。
命运女神在向我们微笑。似乎一切顺利。
————————————————————————
随后举行的人民会议上,盖乌斯被选为执政官。一些凯撒派和盖乌斯手下的军官也被提拔为议员,进入元老院。其中包括阿格里帕,他成为了平民保民官。
为示公平公正,选举时,盖乌斯暂时离开罗马,退到城外。由四百名百夫长组成的代表团,向元老院提交了盖乌斯的竞选申请。据说,当一些议员犹豫不决时,一名百夫长掀开斗篷,亮出挂在腰间的短剑:“即使你们拒不合作,这玩意儿也会助他成为执政官。”
八月十九日,盖乌斯赢得选举,成为这一年的两位执政官之一。另一位执政官也是凯撒的远亲,且是凯撒的忠实追随者。所以,在拟定凯撒的遗嘱时,盖乌斯把此人也列入其中,让他分得了凯撒的部分遗产。然后,不出所料,此人把自己分得的遗产,全部送给了盖乌斯。他忠诚于凯撒,就像忠诚于凯撒的继承人。
一年前还掌握在安东尼手中的罗马大权,已经像熟透的果实一样,悄然落到盖乌斯手中。
西塞罗主动退出了政坛。据说,他对新任执政官的评价只有一句话:“这个年轻人应被赞美、被荣耀加身、被提拔或被清除。”【注7】这句明显具有讽刺意义的双关语,是那些想要讨好盖乌斯又不喜欢西塞罗的人,特意传给我们听的。而我们并不感到意外。
显然,西塞罗已经意识到事情的危险性,但为时已晚。
————————————————————————————
按照惯例,新任执政官正式上任之前,要先举行祭祀。我前往观礼。
仪式的队伍浩浩荡荡,从罗马广场出发,沿缓坡蜿蜒而行,来到卡庇托尔山上的朱庇特神殿前... -->>
盖乌斯回到罗马的第三天,母亲的葬礼。
令人意外的是,虽然母亲生前对奴隶颇为严酷,但在遗嘱中,她释放了不少奴隶,并分给他们每人一笔钱。据说,当管家向他们宣布时,那些突然获得自由和财富的奴隶不能置信,一再要求确认。
母亲还在遗嘱中表示,她不喜欢漫长而虚假的葬礼,尤其是那种闹哄哄的排场展示。即使前来哀悼的人真的有眼泪,也会被这样的葬礼消磨掉。她希望葬礼尽量简单、收敛。着在我意料之外,但我们还是遵照了母亲的意愿,取消了角斗士演出、戏剧班的说笑表演和撒提尔舞者的歌唱团【注1】。
葬礼那天,阴晴不定,天色在清透的湛蓝与深郁的群青之间变幻。城外,阿庇安大道两侧,白杨与矮草在风中沙沙作响。少许被染成橘色的淡薄阳光,透过云层,笼罩着送葬的人群。
我们穿着黑色的丧服,跟着灵车,步行到火葬的地点。软木底的搭鞋,踏在石灰石的大道上。脚下的道路沉默地伸展向远方。笛手吹着长笛,雇来的送葬人唱着丧歌。演员戴着家族祖先的蜡质面具。那些被母亲释放的奴隶,戴着象征自由的帽子,捧着准备献祭的酒和蜜,作为给予主人的最后服务。
大道两侧,是一座座墓茔。石质坟墓上往往刻有逝者形象的浮雕:士兵身着铠甲,儿童玩着滚环游戏,年轻的妻子微笑着手持花束……他们沉默地注视着行人。每座坟茔下,都躺着一段历史。
一直到火葬堆点燃,我都感觉麻木,无动于衷,即使周围是一片礼节性的哭泣。
菲利普斯独自站在一旁,望着火焰蔓延之处。我知道,母亲并未全然消失,她安眠在他的心上。
我走近他,注意到他开始斑白的双鬓和悲伤的目光,轻声道:“请节哀。”
他转向我,露出一丝温和的微笑:“你像你的母亲。”
从来没有人这样说。他似乎能读出我的怀疑:“我知道,很多人不喜欢她。但她不过是个孩子,任性而偏执,没有坏心。她遭受过这个世界的冷漠,才会报以冷漠的抗拒。”
因为他爱她,才会给予她如此温柔的宽容。我羡慕母亲。
“每一位母亲都希望看到自己的生命在孩子身上得到折射。她爱你,虽然方式不对。”他注视着我。
我忽然感到胸口钝痛,不得不动用所有的自制力来忍住泪水。
“不用难过,”他安慰我,“正如西塞罗所说,死亡就像树上的果子最终会坠落、田里的庄稼最终会枯萎【注2】。”
马塞勒斯走过来,见我的泪水,似乎有些无措。但他还是伸出手,轻抚我的后背。触碰起初略带迟疑,但很快变得自然。我靠在他的肩上,泪水刺痛了眼睛。他用双臂环住我,直到我找回了自制力。
“现在好点了?”他温和的声音。
我点点头。他把手巾递给我。我垂首擦干泪水,调整着呼吸,努力露出一个微笑以示谢意。
这时,随着一声号角,葬礼演说开始了。盖乌斯登上讲坛,平静地致辞。当他的目光落在我们身上时,我的眼睫不由自主地颤了一下,轻轻推开了搂住我的马塞勒斯。是心虚,我能分辨,却无法抵抗。
菲利普斯似乎察觉了什么,他的目光让我觉得自己充满了罪恶。但他只是轻叹道:“我们可以预测风向如何改变航行,却无法获知感情是如何改变人心。”
我只能低下头,装作不曾听闻。
葬礼各个环节的事宜,一件又一件地完成。人的生命,就像花的香气般脆弱飘忽。但死亡,原来如此平实而笃定。风吹过,卷起近处的草屑,打着圈扑向脚下。我抬起头,湛蓝的天色刺入双眸,有瞬间的晕眩感。几只乌鸦鸣叫着,消失在视线的尽头。
——————————————————————————
执政官选举的前一日,我听说原本身在穆提那的德西穆斯,抛弃了自己的军团,独自逃往马其顿。布鲁图斯等解放者聚集在马其顿,他前去寻求庇护与支援。
“他手下还有军团,竟然不战而逃?”我不免意外。
梅塞纳斯轻笑着耸耸肩,弹弄着一枚银币,让银币在灵巧的手指间翻动:“他现在是四面楚歌:死敌安东尼的力量比之前更强大,绝不会放过他;他的盟友,我们的小凯撒,也抛弃了他,公开声称与他有杀父之仇;小凯撒占领了罗马,即将成为执政官,所以元老院也不会支援他;他在穆提那的军队里,也有人背离他,投向小凯撒,让他难以信任。他周围危机四伏,孤立无援,不得不逃。去投靠解放者的力量,也许还能东山再起。毕竟,活着的野狗总胜过死了的狮子。”
“他的军队开始投向盖乌斯?”我颇觉惊喜,“那归功于你们的宣传工作。”
“除了宣传,还有恐吓和安抚。”
我用目光表达了疑问。
他解释:“我们恐吓他。他被吓坏了。这时,玫瑰安抚他,让他相信前往马其顿是最好的选择。”
“怎么恐吓?”我好奇。
他把银币抛起,看它不断自转着,嗡然落下,像落定的命运:“比如,雇人在深夜里,把血淋林的野猪头放到他大门前;在他买的货物里面,塞入复仇女神的小神像;让人扮作凯撒的幽灵,谣言纷纷。对抗安东尼时,他表面上是正义的一方,因此有底气。而谋杀凯撒,他是心虚的。凯撒生前毕竟是他的恩人。”
我端起一杯浸着柠檬片的蜂蜜水,抿了一口:“德西穆斯一走,元老院里再无能与盖乌斯抗衡的人。”
“是啊。接下来要应对的势力,在罗马之外。”
银币立在桌上,像陀螺一样转动,渐渐变慢,发出咯啷咯啷的响声。
这时,阿格里帕从外面回来了。我和梅塞纳斯心照不宣地停止了交谈。
年轻人刚从城外的军营归来,卸下铠甲,用奴隶捧上的毛巾擦掉额上的汗水。柔和的白色衣料衬出橄榄色的肌肤,呈现出的肌肉线条恰到好处。军旅生涯让他成长。现在他不仅是盖乌斯的副将,也是承继官【注3】。
“夫人。”他礼貌地对我颔首致意。
“军营里可还好?”我问。
“有个人的斗殴事件,已经处理了。整体情况还不错。”他谨慎地回答,“兴建临时浴场、医院和神庙的承包商已经开始动工【注4】。大营应该还有两天就可以完成【注5】。”
“这么快?”我没想到。建造那些塔楼、壕沟和防御的寨墙,只需要几天的时间?
梅塞纳斯微笑:“凯撒的部队加上阿格里帕这样的工程师,就能这么快。”
“那很好。”
此外,我也听说,盖乌斯的军队纪律严明,大部分驻扎在城外,少部分精锐在城里巡逻,维持治安。不仅没有扰民,原本那些城里横行的流氓和暴民也基本绝迹,龟缩回了阿芬丁山【注6】。而原本一些逃离了罗马的富人,在观望之后,终于安心,陆续回到罗马。街上有大胆的小贩开始做生意。
命运女神在向我们微笑。似乎一切顺利。
————————————————————————
随后举行的人民会议上,盖乌斯被选为执政官。一些凯撒派和盖乌斯手下的军官也被提拔为议员,进入元老院。其中包括阿格里帕,他成为了平民保民官。
为示公平公正,选举时,盖乌斯暂时离开罗马,退到城外。由四百名百夫长组成的代表团,向元老院提交了盖乌斯的竞选申请。据说,当一些议员犹豫不决时,一名百夫长掀开斗篷,亮出挂在腰间的短剑:“即使你们拒不合作,这玩意儿也会助他成为执政官。”
八月十九日,盖乌斯赢得选举,成为这一年的两位执政官之一。另一位执政官也是凯撒的远亲,且是凯撒的忠实追随者。所以,在拟定凯撒的遗嘱时,盖乌斯把此人也列入其中,让他分得了凯撒的部分遗产。然后,不出所料,此人把自己分得的遗产,全部送给了盖乌斯。他忠诚于凯撒,就像忠诚于凯撒的继承人。
一年前还掌握在安东尼手中的罗马大权,已经像熟透的果实一样,悄然落到盖乌斯手中。
西塞罗主动退出了政坛。据说,他对新任执政官的评价只有一句话:“这个年轻人应被赞美、被荣耀加身、被提拔或被清除。”【注7】这句明显具有讽刺意义的双关语,是那些想要讨好盖乌斯又不喜欢西塞罗的人,特意传给我们听的。而我们并不感到意外。
显然,西塞罗已经意识到事情的危险性,但为时已晚。
————————————————————————————
按照惯例,新任执政官正式上任之前,要先举行祭祀。我前往观礼。
仪式的队伍浩浩荡荡,从罗马广场出发,沿缓坡蜿蜒而行,来到卡庇托尔山上的朱庇特神殿前... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读