114中文网 www.114zww.com,荣耀之路无错无删减全文免费阅读!
父亲的丧期一过,母亲就再次披上嫁衣。
在好几个追求者中,她挑选了最有政治前途的那个。他叫菲利普斯,其父曾任执政官,他又是家中独生子,仕途一帆风顺,有望在两三年内坐上执政官的交椅。
目前,他在叙利亚做行省总督,前妻过世,故而再娶。于是,我和盖乌斯跟随母亲,来到遥远的叙利亚,这个奇异的东方世界。
六年前,庞培动用军队兼并了叙利亚,让它成为罗马的行省。在众多行省之中,这里最为富饶繁华。推罗城的高楼大厦甚至比得过罗马【注1】。人们都说,叙利亚人擅于经商,最是奸诈。这点我没有什么体会,但我记得,他们穿着宽松的长袍,言行镇定而严肃,很少使用肢体语言。他们语速很快,带着齿音。希腊语说得很流畅,拉丁语却很糟。
他们崇拜一个名叫阿塔伽的女神【注2】。母亲带着我和盖乌斯去过她的神庙。神像前的圣池里,养着一条很大的鱼,被称为圣鱼。除了女神的祭司,谁也不能触碰它。我站在池边,看着它游来游去,心想,如果我得变成一种动物,那么最好能变成幸运的圣鱼。
但我不是圣鱼。自从来到这里,我就一点也不快乐。我讨厌这个地方,讨厌这么快就再嫁的母亲,更讨厌我的继父菲利普斯。
其实,他不是坏人,脾气很好,总是笑呵呵的,是个随遇而安的阿瑞斯提普斯【注3】。他对我也非常宽容,完全无视我的敌意。当我恶意地叫他“阿敏塔斯之子”【注4】,母亲严厉地训斥我,他却维护我:“没什么的,她还是个孩子。”
这让我更讨厌他。他让我显得像个傻瓜。
我周围的所有人,似乎都很快接纳了他。和我的母亲一样,他们有了新的生活,新的希望,新的快乐,轻而易举地背弃了过去,忘记了我的父亲。
只有我仍在纪念父亲。他过世一年之后,我仍执意每天穿着深色的丧服,像个孤独的战士,守住最后的阵地。
母亲让我换掉,我不肯。她愤怒于我竟敢当众违拗她,举起杯子,狠狠掷向我。赛达【注5】出产的昂贵玻璃杯,伴随着尖锐的碎裂声,在大理石地板上化作闪闪发光的碎片。杯中的葡萄汁溅了我满身。
那一刻,我听到自己耳中血液轰鸣,脱口而出:“您这么迫切地想要以后的墓碑上刻满历任丈夫的名字吗?”【注6】
不理智,总会付出代价。因为这一句话,我受到严厉的惩罚。母亲吩咐奴隶把我关在地下室。那里阴暗而潮湿。我蜷缩在墙角,又冷又饿,觉得自己就像被困在巨怪的山洞里的奥德修斯。
尽管不愿承认,但我的确祈祷菲利普斯能早点回来。他会放我出去。
但最终放我出来的人,是盖乌斯。没想到他会来看我。
“你错过了午餐。”隔着门,他对我说。
“我被关在这里了。”我急切地问,“菲利普斯还没回来吗?”
“没回来。”
我感到沮丧。如果父亲还在世,我不会被这样对待。
“你想出来吗?”盖乌斯问。
“当然想,”他愚蠢的问题,让我有点恼了,“但我出不去!”
下一刻,门被打开了。太惊讶。原来门没有锁,他从外面打开了门闩。
终于重见天日,我感到劫后余生般的喜悦。
“你为什么被关起来?”他问。
喜悦消失了,只剩下愤怒。我握紧了手:“她把我关进来。”
“母亲?”
当然是她。我恨她隐瞒父亲被害的真相,恨她迫不及待地再嫁,恨她偏爱盖乌斯,恨她把我生下来。
越想越气。
“我要离开这里,再也不回来。”我打定主意。
他不语。
“快回你的房间。不要告诉任何人,是你放我出来的。”我叮嘱他,竟生出一种诀别似的悲壮。
当我蹑手蹑脚地从厨房后门逃出家宅时,不禁松了口气。终于来到了母亲的统治权力所不能及的地方。我自由了。
但接下来,该去哪里?站在狭窄的巷子里,忽觉茫然。
身后有人拉了拉我的衣角,吓我一跳。
盖乌斯。这个小家伙,竟然不声不响地跟着我!这严重超出了我的计划,虽然我本就没什么计划。
“快回去!”我低声催促他。
他摇头,不肯离开。
我只能恐吓:“你要是跟着我,我就把你卖到埃及当奴隶。那些埃及人会把你关在铁笼子里,让你永远长不大【注7】。”
“我要跟着你。”他细弱的声音像只小鸟,却还是攥着我的衣角,不放手。
我无可奈何,只得带上他,一起离家出走。
街道上,熙熙攘攘,到处人声鼎沸。阳光灿烂得让我有点睁不开眼。来自四面八方的商贩,站在面朝街道的商店门前,大声吆喝,推销货物。货摊上,堆放着色彩缤纷的玩意儿。喷泉边上,有卖艺人表演杂耍。风中飘扬着亚细亚竖琴和希腊双管竖笛的乐声。
但我们个子太矮。见得最多的,是各种衣摆和鞋。穿凉鞋的脚踢扬起斗篷;金色脚镯叮当作响;亚细亚人穿着柔软的皮靴……
我们漫无目的地在人群中穿行。不知走了多久,越来越强烈的陌生感,令我不安,甚至懊悔。
离家出走,这太鲁莽了,不是聪明人的做法。但找不到回去的路。只能紧紧握住盖乌斯的手,庆幸还有他在身边。
由于没吃午餐,街边小摊上滋滋作响的烤香肠、面包房里刚出炉的面包【注8】,都让我愈发饥饿。食物的香气诱惑着我。但外面的东西需要用... -->>
父亲的丧期一过,母亲就再次披上嫁衣。
在好几个追求者中,她挑选了最有政治前途的那个。他叫菲利普斯,其父曾任执政官,他又是家中独生子,仕途一帆风顺,有望在两三年内坐上执政官的交椅。
目前,他在叙利亚做行省总督,前妻过世,故而再娶。于是,我和盖乌斯跟随母亲,来到遥远的叙利亚,这个奇异的东方世界。
六年前,庞培动用军队兼并了叙利亚,让它成为罗马的行省。在众多行省之中,这里最为富饶繁华。推罗城的高楼大厦甚至比得过罗马【注1】。人们都说,叙利亚人擅于经商,最是奸诈。这点我没有什么体会,但我记得,他们穿着宽松的长袍,言行镇定而严肃,很少使用肢体语言。他们语速很快,带着齿音。希腊语说得很流畅,拉丁语却很糟。
他们崇拜一个名叫阿塔伽的女神【注2】。母亲带着我和盖乌斯去过她的神庙。神像前的圣池里,养着一条很大的鱼,被称为圣鱼。除了女神的祭司,谁也不能触碰它。我站在池边,看着它游来游去,心想,如果我得变成一种动物,那么最好能变成幸运的圣鱼。
但我不是圣鱼。自从来到这里,我就一点也不快乐。我讨厌这个地方,讨厌这么快就再嫁的母亲,更讨厌我的继父菲利普斯。
其实,他不是坏人,脾气很好,总是笑呵呵的,是个随遇而安的阿瑞斯提普斯【注3】。他对我也非常宽容,完全无视我的敌意。当我恶意地叫他“阿敏塔斯之子”【注4】,母亲严厉地训斥我,他却维护我:“没什么的,她还是个孩子。”
这让我更讨厌他。他让我显得像个傻瓜。
我周围的所有人,似乎都很快接纳了他。和我的母亲一样,他们有了新的生活,新的希望,新的快乐,轻而易举地背弃了过去,忘记了我的父亲。
只有我仍在纪念父亲。他过世一年之后,我仍执意每天穿着深色的丧服,像个孤独的战士,守住最后的阵地。
母亲让我换掉,我不肯。她愤怒于我竟敢当众违拗她,举起杯子,狠狠掷向我。赛达【注5】出产的昂贵玻璃杯,伴随着尖锐的碎裂声,在大理石地板上化作闪闪发光的碎片。杯中的葡萄汁溅了我满身。
那一刻,我听到自己耳中血液轰鸣,脱口而出:“您这么迫切地想要以后的墓碑上刻满历任丈夫的名字吗?”【注6】
不理智,总会付出代价。因为这一句话,我受到严厉的惩罚。母亲吩咐奴隶把我关在地下室。那里阴暗而潮湿。我蜷缩在墙角,又冷又饿,觉得自己就像被困在巨怪的山洞里的奥德修斯。
尽管不愿承认,但我的确祈祷菲利普斯能早点回来。他会放我出去。
但最终放我出来的人,是盖乌斯。没想到他会来看我。
“你错过了午餐。”隔着门,他对我说。
“我被关在这里了。”我急切地问,“菲利普斯还没回来吗?”
“没回来。”
我感到沮丧。如果父亲还在世,我不会被这样对待。
“你想出来吗?”盖乌斯问。
“当然想,”他愚蠢的问题,让我有点恼了,“但我出不去!”
下一刻,门被打开了。太惊讶。原来门没有锁,他从外面打开了门闩。
终于重见天日,我感到劫后余生般的喜悦。
“你为什么被关起来?”他问。
喜悦消失了,只剩下愤怒。我握紧了手:“她把我关进来。”
“母亲?”
当然是她。我恨她隐瞒父亲被害的真相,恨她迫不及待地再嫁,恨她偏爱盖乌斯,恨她把我生下来。
越想越气。
“我要离开这里,再也不回来。”我打定主意。
他不语。
“快回你的房间。不要告诉任何人,是你放我出来的。”我叮嘱他,竟生出一种诀别似的悲壮。
当我蹑手蹑脚地从厨房后门逃出家宅时,不禁松了口气。终于来到了母亲的统治权力所不能及的地方。我自由了。
但接下来,该去哪里?站在狭窄的巷子里,忽觉茫然。
身后有人拉了拉我的衣角,吓我一跳。
盖乌斯。这个小家伙,竟然不声不响地跟着我!这严重超出了我的计划,虽然我本就没什么计划。
“快回去!”我低声催促他。
他摇头,不肯离开。
我只能恐吓:“你要是跟着我,我就把你卖到埃及当奴隶。那些埃及人会把你关在铁笼子里,让你永远长不大【注7】。”
“我要跟着你。”他细弱的声音像只小鸟,却还是攥着我的衣角,不放手。
我无可奈何,只得带上他,一起离家出走。
街道上,熙熙攘攘,到处人声鼎沸。阳光灿烂得让我有点睁不开眼。来自四面八方的商贩,站在面朝街道的商店门前,大声吆喝,推销货物。货摊上,堆放着色彩缤纷的玩意儿。喷泉边上,有卖艺人表演杂耍。风中飘扬着亚细亚竖琴和希腊双管竖笛的乐声。
但我们个子太矮。见得最多的,是各种衣摆和鞋。穿凉鞋的脚踢扬起斗篷;金色脚镯叮当作响;亚细亚人穿着柔软的皮靴……
我们漫无目的地在人群中穿行。不知走了多久,越来越强烈的陌生感,令我不安,甚至懊悔。
离家出走,这太鲁莽了,不是聪明人的做法。但找不到回去的路。只能紧紧握住盖乌斯的手,庆幸还有他在身边。
由于没吃午餐,街边小摊上滋滋作响的烤香肠、面包房里刚出炉的面包【注8】,都让我愈发饥饿。食物的香气诱惑着我。但外面的东西需要用... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读