08-圣诞夜平安夜 (1/2)
114中文网 www.114zww.com,小淘气无错无删减全文免费阅读!
今年冬天的第一场寒流,在十二月初就来了,伴着风雪吹进了小淘气中空的树窝里。我担心大风雪会使小淘气不舒服,于是找了一片薄铜片覆盖在入口处,再用旧毛毯和我穿不下的毛衣,填满洞穴,好让它度过这个冬天。小淘气对这件毛衣特别有好感,或许那可以使它想到我吧!
随着冬天的来临,小淘气变得很困。浣熊并没有真正的冬眠,只不过一次睡眠会持续好几天,偶尔活动一下只为饱餐一顿。所以每天早上上学前,我都会走进牢笼,爬到树洞去。不为什么,只想知道它是否舒适安全。看到它暖暖和和的,全身上下缓慢而有规律地脉动,恬静地蜷伏在它快乐的家中,是我最大的满足。
有时候我摸摸它时,它会动一动,喃喃自语地又睡着了;有时会清醒地从洞中探出它那黑面具似的脸看着我,我总会给它一个大胡桃当作奖赏。我知道我们的分离是由于气候的缘故。许多生物在这时候都冬眠,如我的土拔鼠选择仓库一隅当它的窝,青蛙躲在深泥沼里,鱼群聚集在一起,蝴蝶也包在茧里。到了春天,它们又会朝气蓬勃地四处活动。那时候,我又可以和小淘气快乐地玩耍了。
所以我往往轻拍它一两下,叫它继续睡;而小淘气总会闭上惺忪的睡眼,再回自己的暖窝睡觉。
到了圣诞节,我的经济出现了危机。往年秋天我都会捕捉麝香鼠,最多一次卖了七十五元,这笔金额足够我买礼物送给家人。可是今年我受“和平协议书”的限制,不能捕捉任何动物,这才得知和平是不能带给我任何财富的。
我恳求邻居让我帮他们铲雪,价钱是五分;我还增加销售周末邮报的份数。可是这样赚钱实在太慢了,商店里的标价又高得吓人。一本我想送给赫胥、附有精美钓鱼图片的书,标价五元;想送给父亲的软毛手套,价钱之贵更是可想而知,何况还要买礼物送给我两个姐姐和我的小淘气。在这种情况之下,更不可能为我的独木舟帆布存钱了。
一个周末,我失望地逛完商店后,停在邮局门口,看到信箱内有两封我的信。其中一封是赫胥在停战后第一封寄回来的信;另一封来自我深爱的姐姐杰西卡,话题仍是她在大学做研究工作的点滴。这两封信都令我感触良多。
赫胥已退出战役,却染上了流行性感冒。他说我寄给他的袜子,比兔脚还管用。果真没任何“金属物品”碰到他。
战事中的信件检验也解除了,他第一次能告诉我们,他们的部队曾在哪里参加过战斗。他的单人照片上,还可见历历战绩的勋章。在往后的日子里,这可能成为他津津乐道的历险经验了。“我们在马恩区待了好几个月,然后转往阿尔萨斯战区。不久,加入了泰利城堡、马塞等攻击行动中。休战日那天,我们就是在马赛战区。”
接着他说了一个令人失望的消息。他将随队行进到莱茵河畔,帮助靠近德国科伯伦兹的军民建桥头堡,最快要等六个月才能被遣送回国,要我们别寄礼物给他,等他回国,再带礼物给我们。
我第一个反应就是难过,遗憾他不能和我们共度圣诞节。我不在乎他的陆军工作,也不在乎他延迟遣送回国,只要他平安就好。更何况我可以趁这几个月存钱,买下想送他的那本钓鱼书籍。
看杰西卡的信最愉快了。清晰、明快,处处表现出她开朗、率直的个性。她的斯巴达式幽默,一直是我和父亲在母亲去世后最开心的娱乐了。
杰西卡将回来和我们共度圣诞佳节。她附寄一张十元支票,好让我买礼物。我真庆幸有个像赫胥这样的哥哥,还有两个疼爱自己的姐姐——希欧和杰西卡。
解决经济困难后,我开始为买圣诞树、打扫、布置屋子而忙碌。父亲对这种事不太关心,因为他又外出洽谈生意了。
我突然发现一个小淘气可能面临的新问题。我们飞惯邀清家中所有动物一起在平安夜庆祝,并打开各人的礼物。往年,我们对四只脚动物的代表——欧瑟和其他举止良好的猫,都有所限制。但小淘气从没接受过训练,在这个晚上,很难阻止它不去触碰那些闪闪发光的装饰品。
它一定会很好奇地拿起玻璃纸张或掀开糖罐盖,而小心地不打破玻璃或陶器。可是很难推测,它会不会碰坏圣诞树上那些易碎的玻璃球和小娃娃。
我该如何在小淘气和圣诞树间做取舍?这两个我都要。正当我在左右为难时,我突然有了一个灵感:
客厅里有一面支柱与支柱间的半圆型大墙壁,六面窗户可以看到整个花园。我们通常都把圣诞树立在这里。我买了一株几乎填满墙壁的赤松,尖尖的树梢上挂了一颗大星星,绿树枝叶满室芳香。装饰这棵树,花了我将近一个周末的时间。接下来,我精密地测量在墙壁上开个长方形的门所需要的尺寸,然后跑到仓库的工作台上工作。上回建笼子,覆盖整个骨架之后,还剩余不少金属网,足够我做个客厅的出口。不到一小时,我已做好客厅的第二层门防了。全新的金属网闪闪发亮,我犹豫了一下,是否该在这老旧而未损坏的木门上钉钉子。最后决定在四个角落各钉一根钉子,事后可用填充剂或木屑填满洞。过了几分钟,我完成了这项工作。于是,挂装饰品的圣诞树安全地立在金属网后,我的浣熊也能任意地活动了。
我挂了一个圣诞花环在火炉上,并将彩带挂在我的独木舟骨架间,还在拱形走道旁放了一些冬青植物和蜡烛。全部完成之后,我退后几步,欣赏成果。我很满意这个设计,就等父亲和杰西卡回来了。
当父亲旅游回来时,我高高兴兴地引领他走进客厅,指着被金属网围起来的圣诞树给他看,好像在预防那棵树会逃回原来生长的树林。
“我的天哪!”父亲惊异地说,“你看你建了个什么?史特林!小淘气的另一个牢笼吗?”
“你猜对了!”我说,“这样小淘气就不会爬上树,去破坏那些装饰品了。”
“嗯!”父亲迟疑了一会儿,说:“至少它是与众不同的。”
“你想杰西卡会惊讶得撞到天花板吗?”
“很可能。”父亲说,“你无法预测她会怎么做。”
一天一班从芝加哥开来的十轮火车,拉着一个行李车厢、以及一个乘客车厢,有时还拉货物车厢和用餐车厢。我们最爱听火车嘟嘟声,看着它越过桥梁,进入车站。曾祖父常说起这条轨道上的火车历史,说第一次是用二十头牛拉火车爬上斜坡的。现在我们这时代的火车已经有新的引擎马力了。
我们这时代的十轮火车,有它特殊的运行节奏,当它停止行进时,还会冒出白色蒸汽,不久又冒着蒸汽走在阳光下。即使它没有载我最爱的姐姐杰西卡回来,我还是很喜欢火车进站的那一刻。
乘务员小姐扶她步下阶梯,父亲和我马上走向前帮她提行李。杰西卡戴了一顶宽边的天鹅绒帽子,穿了一件软毛领的新外套,和一双长统靴,看起来非常时髦。她最近发表了好几首诗和短篇小说,所以手头上相当宽裕。
“圣诞快乐,杰西卡。欢迎回家!”我们大喊。
她吻了我们,然后仔仔细细地打量着我:“你已经长高了,不适合穿花格纹短衣了,史特林。小心没戴帽子,又染上重感冒了。”
“他从来不戴帽子的。”父亲解释说。
杰西卡注意到我刻意整理过的仪容,所以没再说什么。
我们在阵阵冷风和阳光下,步上回家的路程。走过富尔顿街,经过所有的店面,右转到亚碧恩,过卡内基市立图书馆和卫理教会,再左转到罗林街,我们一路上说说笑笑,问了上百个家人在圣诞节团聚时会问的问题。
或许可以说我们是快乐中的伤心人吧!母亲并不会在我那特制的双层门后,等着迎接我们。赫胥也仍然身在法国,不过他“还活着而且平安”是值得我们庆幸的事。希欧和她的先生诺曼,将在他们北方的家欢度佳节。我们亲密的家人已分散各居一方了。我们三人将尽可能让这老家增添欢乐的气氛。
在我们踏进客厅的那一刹那,我真不敢确定杰西卡会笑还是会哭。我已经尽力布置圣诞树,并把精美的礼物放在独木舟上。不过透过姐姐的眼神,我看到——一艘未完工的船、金属网,以及布满灰尘的家具。
“你们真的不能再生活在这种环境里!”她说,“你们得雇用一个全天候的女管家。”
“可是,杰西卡!”我说服地,“我费尽力气才装饰好这棵圣诞树,金属网是为了让小淘气活动的。”
杰西卡大笑,紧紧抱着我,正和她平常疯狂的举动一样(我也常这么做)。她是个性情中人,出色而不按牌理出牌,我一直觉得她的个性是最完美的呢。
“我们可以把独木舟移到仓库去。”杰西卡说,不希望减损她的权威性。
“可是,杰西卡,我不能把它放在仓库里。那里冷得和地狱一样,何况我还要为它盖上帆布。”
“好,在还没有盖上帆布前,我们要把家里打扫干净。”
“这倒可行。”父亲附和说。
“可是你们不了解,”我急着解释,“我花了大部分的积蓄建笼子,再把剩余的钱拿去买圣诞礼物,以及”
“史特林,言归正传。”杰西卡说。
“所以我根本没有多余的钱买帆布。我想它大概要十五元吧!”
杰西卡严厉地盯着父亲看。父亲说:“老实说,杰西卡,我很忙,我根本不知道史特林的小脑袋瓜里在想什么,甚至不知道他需要钱买帆布。”
杰西卡一副我们两人都无可救药,都需要她照顾的神情。“好吧!至少我能煮些好吃的食物给你们吃,并把这个家清扫干净。”
“它相当干净啦!”我试着保护这个家的原貌。“我打扫过每个房间、浴室和清理过地毯。你不知道为了使这个家看起来更漂亮,我花了多少心力。我们喜欢自己煮的食物,我们不要管家。你的语气和希欧一模一样。”
“我们过得很快乐,”父亲出声了,“和你妈在时一样地快乐。”
“别自欺欺人了!”杰西卡拭去泪水,“你们等等,我去围条围裙。还有,不管你们喜不喜欢,你们一定会有个管家。”
圣诞节前一天,我们分别在自己的房间秘密地包礼物还故意包得特别大呢!我们分配各人放礼物的位置是:父亲的放在独木舟的船首,杰西卡的放在船尾,我的放在船中间。
平安夜吃晚餐时,我们请来所有的动物——小淘气是第一个,为了这场晚宴,我特别叫醒睡眠中的它... -->>
今年冬天的第一场寒流,在十二月初就来了,伴着风雪吹进了小淘气中空的树窝里。我担心大风雪会使小淘气不舒服,于是找了一片薄铜片覆盖在入口处,再用旧毛毯和我穿不下的毛衣,填满洞穴,好让它度过这个冬天。小淘气对这件毛衣特别有好感,或许那可以使它想到我吧!
随着冬天的来临,小淘气变得很困。浣熊并没有真正的冬眠,只不过一次睡眠会持续好几天,偶尔活动一下只为饱餐一顿。所以每天早上上学前,我都会走进牢笼,爬到树洞去。不为什么,只想知道它是否舒适安全。看到它暖暖和和的,全身上下缓慢而有规律地脉动,恬静地蜷伏在它快乐的家中,是我最大的满足。
有时候我摸摸它时,它会动一动,喃喃自语地又睡着了;有时会清醒地从洞中探出它那黑面具似的脸看着我,我总会给它一个大胡桃当作奖赏。我知道我们的分离是由于气候的缘故。许多生物在这时候都冬眠,如我的土拔鼠选择仓库一隅当它的窝,青蛙躲在深泥沼里,鱼群聚集在一起,蝴蝶也包在茧里。到了春天,它们又会朝气蓬勃地四处活动。那时候,我又可以和小淘气快乐地玩耍了。
所以我往往轻拍它一两下,叫它继续睡;而小淘气总会闭上惺忪的睡眼,再回自己的暖窝睡觉。
到了圣诞节,我的经济出现了危机。往年秋天我都会捕捉麝香鼠,最多一次卖了七十五元,这笔金额足够我买礼物送给家人。可是今年我受“和平协议书”的限制,不能捕捉任何动物,这才得知和平是不能带给我任何财富的。
我恳求邻居让我帮他们铲雪,价钱是五分;我还增加销售周末邮报的份数。可是这样赚钱实在太慢了,商店里的标价又高得吓人。一本我想送给赫胥、附有精美钓鱼图片的书,标价五元;想送给父亲的软毛手套,价钱之贵更是可想而知,何况还要买礼物送给我两个姐姐和我的小淘气。在这种情况之下,更不可能为我的独木舟帆布存钱了。
一个周末,我失望地逛完商店后,停在邮局门口,看到信箱内有两封我的信。其中一封是赫胥在停战后第一封寄回来的信;另一封来自我深爱的姐姐杰西卡,话题仍是她在大学做研究工作的点滴。这两封信都令我感触良多。
赫胥已退出战役,却染上了流行性感冒。他说我寄给他的袜子,比兔脚还管用。果真没任何“金属物品”碰到他。
战事中的信件检验也解除了,他第一次能告诉我们,他们的部队曾在哪里参加过战斗。他的单人照片上,还可见历历战绩的勋章。在往后的日子里,这可能成为他津津乐道的历险经验了。“我们在马恩区待了好几个月,然后转往阿尔萨斯战区。不久,加入了泰利城堡、马塞等攻击行动中。休战日那天,我们就是在马赛战区。”
接着他说了一个令人失望的消息。他将随队行进到莱茵河畔,帮助靠近德国科伯伦兹的军民建桥头堡,最快要等六个月才能被遣送回国,要我们别寄礼物给他,等他回国,再带礼物给我们。
我第一个反应就是难过,遗憾他不能和我们共度圣诞节。我不在乎他的陆军工作,也不在乎他延迟遣送回国,只要他平安就好。更何况我可以趁这几个月存钱,买下想送他的那本钓鱼书籍。
看杰西卡的信最愉快了。清晰、明快,处处表现出她开朗、率直的个性。她的斯巴达式幽默,一直是我和父亲在母亲去世后最开心的娱乐了。
杰西卡将回来和我们共度圣诞佳节。她附寄一张十元支票,好让我买礼物。我真庆幸有个像赫胥这样的哥哥,还有两个疼爱自己的姐姐——希欧和杰西卡。
解决经济困难后,我开始为买圣诞树、打扫、布置屋子而忙碌。父亲对这种事不太关心,因为他又外出洽谈生意了。
我突然发现一个小淘气可能面临的新问题。我们飞惯邀清家中所有动物一起在平安夜庆祝,并打开各人的礼物。往年,我们对四只脚动物的代表——欧瑟和其他举止良好的猫,都有所限制。但小淘气从没接受过训练,在这个晚上,很难阻止它不去触碰那些闪闪发光的装饰品。
它一定会很好奇地拿起玻璃纸张或掀开糖罐盖,而小心地不打破玻璃或陶器。可是很难推测,它会不会碰坏圣诞树上那些易碎的玻璃球和小娃娃。
我该如何在小淘气和圣诞树间做取舍?这两个我都要。正当我在左右为难时,我突然有了一个灵感:
客厅里有一面支柱与支柱间的半圆型大墙壁,六面窗户可以看到整个花园。我们通常都把圣诞树立在这里。我买了一株几乎填满墙壁的赤松,尖尖的树梢上挂了一颗大星星,绿树枝叶满室芳香。装饰这棵树,花了我将近一个周末的时间。接下来,我精密地测量在墙壁上开个长方形的门所需要的尺寸,然后跑到仓库的工作台上工作。上回建笼子,覆盖整个骨架之后,还剩余不少金属网,足够我做个客厅的出口。不到一小时,我已做好客厅的第二层门防了。全新的金属网闪闪发亮,我犹豫了一下,是否该在这老旧而未损坏的木门上钉钉子。最后决定在四个角落各钉一根钉子,事后可用填充剂或木屑填满洞。过了几分钟,我完成了这项工作。于是,挂装饰品的圣诞树安全地立在金属网后,我的浣熊也能任意地活动了。
我挂了一个圣诞花环在火炉上,并将彩带挂在我的独木舟骨架间,还在拱形走道旁放了一些冬青植物和蜡烛。全部完成之后,我退后几步,欣赏成果。我很满意这个设计,就等父亲和杰西卡回来了。
当父亲旅游回来时,我高高兴兴地引领他走进客厅,指着被金属网围起来的圣诞树给他看,好像在预防那棵树会逃回原来生长的树林。
“我的天哪!”父亲惊异地说,“你看你建了个什么?史特林!小淘气的另一个牢笼吗?”
“你猜对了!”我说,“这样小淘气就不会爬上树,去破坏那些装饰品了。”
“嗯!”父亲迟疑了一会儿,说:“至少它是与众不同的。”
“你想杰西卡会惊讶得撞到天花板吗?”
“很可能。”父亲说,“你无法预测她会怎么做。”
一天一班从芝加哥开来的十轮火车,拉着一个行李车厢、以及一个乘客车厢,有时还拉货物车厢和用餐车厢。我们最爱听火车嘟嘟声,看着它越过桥梁,进入车站。曾祖父常说起这条轨道上的火车历史,说第一次是用二十头牛拉火车爬上斜坡的。现在我们这时代的火车已经有新的引擎马力了。
我们这时代的十轮火车,有它特殊的运行节奏,当它停止行进时,还会冒出白色蒸汽,不久又冒着蒸汽走在阳光下。即使它没有载我最爱的姐姐杰西卡回来,我还是很喜欢火车进站的那一刻。
乘务员小姐扶她步下阶梯,父亲和我马上走向前帮她提行李。杰西卡戴了一顶宽边的天鹅绒帽子,穿了一件软毛领的新外套,和一双长统靴,看起来非常时髦。她最近发表了好几首诗和短篇小说,所以手头上相当宽裕。
“圣诞快乐,杰西卡。欢迎回家!”我们大喊。
她吻了我们,然后仔仔细细地打量着我:“你已经长高了,不适合穿花格纹短衣了,史特林。小心没戴帽子,又染上重感冒了。”
“他从来不戴帽子的。”父亲解释说。
杰西卡注意到我刻意整理过的仪容,所以没再说什么。
我们在阵阵冷风和阳光下,步上回家的路程。走过富尔顿街,经过所有的店面,右转到亚碧恩,过卡内基市立图书馆和卫理教会,再左转到罗林街,我们一路上说说笑笑,问了上百个家人在圣诞节团聚时会问的问题。
或许可以说我们是快乐中的伤心人吧!母亲并不会在我那特制的双层门后,等着迎接我们。赫胥也仍然身在法国,不过他“还活着而且平安”是值得我们庆幸的事。希欧和她的先生诺曼,将在他们北方的家欢度佳节。我们亲密的家人已分散各居一方了。我们三人将尽可能让这老家增添欢乐的气氛。
在我们踏进客厅的那一刹那,我真不敢确定杰西卡会笑还是会哭。我已经尽力布置圣诞树,并把精美的礼物放在独木舟上。不过透过姐姐的眼神,我看到——一艘未完工的船、金属网,以及布满灰尘的家具。
“你们真的不能再生活在这种环境里!”她说,“你们得雇用一个全天候的女管家。”
“可是,杰西卡!”我说服地,“我费尽力气才装饰好这棵圣诞树,金属网是为了让小淘气活动的。”
杰西卡大笑,紧紧抱着我,正和她平常疯狂的举动一样(我也常这么做)。她是个性情中人,出色而不按牌理出牌,我一直觉得她的个性是最完美的呢。
“我们可以把独木舟移到仓库去。”杰西卡说,不希望减损她的权威性。
“可是,杰西卡,我不能把它放在仓库里。那里冷得和地狱一样,何况我还要为它盖上帆布。”
“好,在还没有盖上帆布前,我们要把家里打扫干净。”
“这倒可行。”父亲附和说。
“可是你们不了解,”我急着解释,“我花了大部分的积蓄建笼子,再把剩余的钱拿去买圣诞礼物,以及”
“史特林,言归正传。”杰西卡说。
“所以我根本没有多余的钱买帆布。我想它大概要十五元吧!”
杰西卡严厉地盯着父亲看。父亲说:“老实说,杰西卡,我很忙,我根本不知道史特林的小脑袋瓜里在想什么,甚至不知道他需要钱买帆布。”
杰西卡一副我们两人都无可救药,都需要她照顾的神情。“好吧!至少我能煮些好吃的食物给你们吃,并把这个家清扫干净。”
“它相当干净啦!”我试着保护这个家的原貌。“我打扫过每个房间、浴室和清理过地毯。你不知道为了使这个家看起来更漂亮,我花了多少心力。我们喜欢自己煮的食物,我们不要管家。你的语气和希欧一模一样。”
“我们过得很快乐,”父亲出声了,“和你妈在时一样地快乐。”
“别自欺欺人了!”杰西卡拭去泪水,“你们等等,我去围条围裙。还有,不管你们喜不喜欢,你们一定会有个管家。”
圣诞节前一天,我们分别在自己的房间秘密地包礼物还故意包得特别大呢!我们分配各人放礼物的位置是:父亲的放在独木舟的船首,杰西卡的放在船尾,我的放在船中间。
平安夜吃晚餐时,我们请来所有的动物——小淘气是第一个,为了这场晚宴,我特别叫醒睡眠中的它... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读