114中文网 www.114zww.com,校舍上的车轮无错无删减全文免费阅读!
他们勉强应付过了算术课,文法课也学得糊里糊涂,到了书法课时,哈!他们的心简直没法再放在写字上了。
莱娜第一个绝望地放弃了写字。老师走到她的桌旁,查看她的本子。“老师,”她说,“我坐不住了,坐不住就不能写字。我的字都是歪歪扭扭的。”
这时全班都停止了写字。“我们该计划计划,”奥卡满怀希望地建议。“我们应该计划一下怎样为鹳鸟找轮子。”
“鹳鸟很快就要来了,对不对?”艾卡问老师。
“是的,事实摆在面前,鹳鸟季节已经到了,”老师慢慢地说。“艾卡,你真聪明。我也不能不承认,时间实在不多了。
“那么我们为什么在书法课上浪费时间呢?”野洛说。他把本子举起来,给老师和大家看。他只写了三个大字,接着画了一只大鹳鸟,长尖嘴横衔着一条大鱼。“这是咱们自己水沟里的梭鱼。”野洛解释道。
老师笑了。“野洛,你不但想得太早,也画得太早了。这又不是书法。如果你们写字都像老人那样发抖,莱娜,西博婆婆写字都要比你稳当多了,那么”
老师停了一下,全班都在期待着。“听着,孩子们,昨天我们早下课一小时,如果现在我再早下课一小时,那么等到这件事办完以后,下星期六整个下午大家来补课,你们愿意吗?这样值得吗?”
“愿意,”大家齐声说,“值得!”
“那么大家同意了,”老师立刻说。“上午还有一小时,我们用这一小时把整个韶若找遍。下午,大家分头到乡下去找。每条路上的每个农户都要找到。”
“好啊!”奥卡说,“要是我们每人找到一个轮子,那韶若几乎每家就都会有个轮子了。”
“我们应该给西博婆婆也找一个,”莱娜提醒大家。
“每家一个,除了杨纳士,”野洛立刻同意了。“杨纳士,我要让他的脑袋尝尝石头的滋味。”
“别那么急,别那么急,”老师劝告他们。“我们的目标是找到一个轮子。别以为大家都能滚个轮子回来。找到一个,我想,就已经够困难了。而且记着,钟楼上的钟敲十二点的时候,大家回学校报到。如果还没有找到,下午我再分派你们沿路去找。”
他们一个接一个地从学校跑出来,经过大街,分散到每家院子、仓库和小棚里去找。这是多么令人兴奋的事!
起初,他们都抱着希望。可是星期六上午的一小时过得真快。看来,好像没有到一小时——连十分钟都没有——大钟就敲十二点了。它慢慢地敲了十二下。在村子的四处,每个孩子都在数。这钟很难令人相信,但确实是十二下。钟敲得挺准。
野洛在自己家里的阁楼上数着钟声。他从布满灰尘的小阁楼上,厌恶地望着楼钟。真是十二点。两个铜针都指着十二。可他,两手空空,坐在自己家的阁楼里。他满身泥巴还湿漉漉的,因为他刚穿过人家的后院,跳过小沟,最后才到了自家里积满灰尘、干燥的阁楼上。到阁楼上找车轮好像很傻,但是老师说过,可能有车轮的地方要找,不可能有的地方也要找。当然,阁楼不可能有车轮,而且确实没有!
在阁楼里,野洛找到一把弓,一把他从未见过的弓,可是没有箭。于是他坐在满是尘土的窗前,对着那冒犯了他的楼钟的白盘,弹弄着弓弦。
野洛从窗口朝下望了眼隔壁西博婆婆的后院。突然地窖门猛地开开了,奥卡抱着一个大坛子艰难地爬了出来。
奥卡把坛子放下,抬头望着钟楼上的钟。他觉得受了骗,很失望。他把韶若所有的小棚子都看过了,当然,除了断腿杨纳士的。你可不能走到杨纳士面前说,“我可不可以看看你的小棚?”那你会被他打破头。
西博婆婆是最后一家。但她没有小棚。奥卡居然失望到问西博婆婆能不能让他看看地窖。
“没有用,奥卡,”西博婆婆说,“我知道我家地窖里有什么东西——一坛泡菜。我不往地窖放东西了,因为上下不方便。可是我又受不了泡菜的气味,所以只好放在那里。”
“老师对我们说,”奥卡解释说,“可能会有车轮的地方要找,不可能有的地方也要找。”
“那你可找对地方了。”西博婆婆笑着说。“我的地窖里绝不可能有车轮。不过老师说得对——这是寻找东西的唯一办法。去吧!不然你不会放心的。而且,你既然要下去,就顺便把泡菜坛带上来,放在后院吧!隔着地板都可以闻到味儿了。”
现在,奥卡站在坛子旁边,抬头望着钟楼,他突然瞥见隔壁阁楼窗口里的人影。野洛正用一张没箭的弓对他瞄准。“看我找到了什么?”野洛隔窗叫道。
“不是马车轮。”奥卡喊着回答。
“不错,可是如果有箭,不是很好玩儿吗?你找到了什么?”
“一坛泡菜。”奥卡叫道。他突然笑了。
野洛做了个鬼脸。“泡菜对鹳鸟有什么好处?”
奥卡耸耸肩说:“大概跟弓一样,我想。走吧!回学校去吧。已经十二点了。”
在村边的一个谷仓中,皮尔和德克听见楼钟敲了十二点,这可把他们吓呆了,两人都面带愧色,坐在那儿互相望了望。“十二点了,”德克对皮尔说,“可是咱们光玩了。”
“我知道,”皮尔说。
他们在谷仓中发现了一个干草堆。他们就爬了上去。当然,干草堆上没有车轮。谁也没期望有。可是皮尔一本正经地告诉德克,他们应该到不可能有的地方去找。当然,爬上草堆顶,再滑下来,很是有趣,他们就立刻又爬了上去,也不装作找车轮了。真没想到,这么有趣的一小时这样快就滑过去了,观在已经十二点了。皮尔看看德克,德克看看皮尔。他们坐在往下滑时带下来的零乱的干草中。德克看了看四散的干草,跳了起来,后悔地说:“我们没找着车轮,可是弄得满地是草。”
“连一根车辐都没有。”皮尔也叹惜起来。
“也许咱们最好把掉下来的干草带走。”德克建议。
“带给鹳鸟?它们又不是山羊!”
“对,可是我们没有时间把草放回到草堆顶上去了。如果我们随身带着,顺便扔到什么地方,农夫就不会知道我们在他的草堆里玩过。”
这个主意不错,起码是目前情况下最好的主意。他们急忙把四散的草收在一起,每人搂了一大抱向学校跑去。
“哈,有意思吧!”皮尔说。
“有意思,”德克有点内疚地说。“可是我希望有人找到车轮。”
“我们把草拿到学校去,说是给鹳鸟造窝用的。”皮尔建议说。“这也表明我们做了事。”
“也许,”德克怀疑地说。“还是快跑吧!十二点早就过了。
德克和皮尔跑到学校的时候,野洛和奥卡已经和老师在一起了。艾卡在德克和皮尔后面远远跑来,推着一辆很高的日式儿童车。艾卡后面,通向运河的街口,莱娜正空手跑着。
在校园中集合的时候,老师把他们挨个看了一遍。“一张弓,一辆儿童车,两抱干草,可是,没有车轮。”老师慢慢地说。他看着奥卡,“奥卡,你找到什么?”
“一坛泡菜,”奥卡严肃地说。“可是我没带来。我想鹳鸟用不着。”
“我什么都没找着。”莱娜急忙说。
老师又看着那两抱干草。“你们俩带干草来作什么?”他问皮尔。
“我们想,假如有人找着车轮,”皮尔含糊地说,“也许干草能帮鹳鸟造窝。”
德克点点头,急忙说:“对,我们以为用得着。”
“你,艾卡,为什么带辆娃娃车来?”
“我把它推来,因为它有轮子,”艾卡说。“我也想到不够大,不过这是和马车轮最相近的东西。我妈妈让我带来,”他解释道。“她说我是她最后一个娃娃——绝对最后。而我,都快十二岁了。”
“好个娃娃!”野洛说。“哈!”
“那么我们什么都没有。”莱娜轻声说。
他们在校园里,站成一圈,都挺不高兴,失望得谁都不愿看谁。不过大家好像都盯着那辆儿童车。皮尔和德克还傻乎乎地抱着干草。突然皮尔走上前去,把怀里的干草塞进儿童车。德克受了启发,也把他抱的干草放到皮尔的草上。儿童车停在一旁,上面堆着乱七八糟的干草。后来,就没有人再看儿童车了,所有的眼睛都转向了天空。
堤岸上方,高空远处,白色的巨翅扇动着——两只鹳鸟从海面上出现了。经过钟楼上空时,他们飞得更高,更有决心,并不因为这儿是韶若而下飞、回旋。它们渐渐地变成两个白点,在一望无际的蓝天中消失了。
慢慢地,大家的眼睛又移向下方,望着那辆儿童车。艾卡涨红了脸,嘴里咕噜着,一把抓住小车,狠狠地把它推向校园的一角。
“如果我们现在有只羊就好了。”奥卡望着掉在鞋上的草说。没有人发笑,也没有人搭讪。奥卡自己也没有笑。大家那... -->>
他们勉强应付过了算术课,文法课也学得糊里糊涂,到了书法课时,哈!他们的心简直没法再放在写字上了。
莱娜第一个绝望地放弃了写字。老师走到她的桌旁,查看她的本子。“老师,”她说,“我坐不住了,坐不住就不能写字。我的字都是歪歪扭扭的。”
这时全班都停止了写字。“我们该计划计划,”奥卡满怀希望地建议。“我们应该计划一下怎样为鹳鸟找轮子。”
“鹳鸟很快就要来了,对不对?”艾卡问老师。
“是的,事实摆在面前,鹳鸟季节已经到了,”老师慢慢地说。“艾卡,你真聪明。我也不能不承认,时间实在不多了。
“那么我们为什么在书法课上浪费时间呢?”野洛说。他把本子举起来,给老师和大家看。他只写了三个大字,接着画了一只大鹳鸟,长尖嘴横衔着一条大鱼。“这是咱们自己水沟里的梭鱼。”野洛解释道。
老师笑了。“野洛,你不但想得太早,也画得太早了。这又不是书法。如果你们写字都像老人那样发抖,莱娜,西博婆婆写字都要比你稳当多了,那么”
老师停了一下,全班都在期待着。“听着,孩子们,昨天我们早下课一小时,如果现在我再早下课一小时,那么等到这件事办完以后,下星期六整个下午大家来补课,你们愿意吗?这样值得吗?”
“愿意,”大家齐声说,“值得!”
“那么大家同意了,”老师立刻说。“上午还有一小时,我们用这一小时把整个韶若找遍。下午,大家分头到乡下去找。每条路上的每个农户都要找到。”
“好啊!”奥卡说,“要是我们每人找到一个轮子,那韶若几乎每家就都会有个轮子了。”
“我们应该给西博婆婆也找一个,”莱娜提醒大家。
“每家一个,除了杨纳士,”野洛立刻同意了。“杨纳士,我要让他的脑袋尝尝石头的滋味。”
“别那么急,别那么急,”老师劝告他们。“我们的目标是找到一个轮子。别以为大家都能滚个轮子回来。找到一个,我想,就已经够困难了。而且记着,钟楼上的钟敲十二点的时候,大家回学校报到。如果还没有找到,下午我再分派你们沿路去找。”
他们一个接一个地从学校跑出来,经过大街,分散到每家院子、仓库和小棚里去找。这是多么令人兴奋的事!
起初,他们都抱着希望。可是星期六上午的一小时过得真快。看来,好像没有到一小时——连十分钟都没有——大钟就敲十二点了。它慢慢地敲了十二下。在村子的四处,每个孩子都在数。这钟很难令人相信,但确实是十二下。钟敲得挺准。
野洛在自己家里的阁楼上数着钟声。他从布满灰尘的小阁楼上,厌恶地望着楼钟。真是十二点。两个铜针都指着十二。可他,两手空空,坐在自己家的阁楼里。他满身泥巴还湿漉漉的,因为他刚穿过人家的后院,跳过小沟,最后才到了自家里积满灰尘、干燥的阁楼上。到阁楼上找车轮好像很傻,但是老师说过,可能有车轮的地方要找,不可能有的地方也要找。当然,阁楼不可能有车轮,而且确实没有!
在阁楼里,野洛找到一把弓,一把他从未见过的弓,可是没有箭。于是他坐在满是尘土的窗前,对着那冒犯了他的楼钟的白盘,弹弄着弓弦。
野洛从窗口朝下望了眼隔壁西博婆婆的后院。突然地窖门猛地开开了,奥卡抱着一个大坛子艰难地爬了出来。
奥卡把坛子放下,抬头望着钟楼上的钟。他觉得受了骗,很失望。他把韶若所有的小棚子都看过了,当然,除了断腿杨纳士的。你可不能走到杨纳士面前说,“我可不可以看看你的小棚?”那你会被他打破头。
西博婆婆是最后一家。但她没有小棚。奥卡居然失望到问西博婆婆能不能让他看看地窖。
“没有用,奥卡,”西博婆婆说,“我知道我家地窖里有什么东西——一坛泡菜。我不往地窖放东西了,因为上下不方便。可是我又受不了泡菜的气味,所以只好放在那里。”
“老师对我们说,”奥卡解释说,“可能会有车轮的地方要找,不可能有的地方也要找。”
“那你可找对地方了。”西博婆婆笑着说。“我的地窖里绝不可能有车轮。不过老师说得对——这是寻找东西的唯一办法。去吧!不然你不会放心的。而且,你既然要下去,就顺便把泡菜坛带上来,放在后院吧!隔着地板都可以闻到味儿了。”
现在,奥卡站在坛子旁边,抬头望着钟楼,他突然瞥见隔壁阁楼窗口里的人影。野洛正用一张没箭的弓对他瞄准。“看我找到了什么?”野洛隔窗叫道。
“不是马车轮。”奥卡喊着回答。
“不错,可是如果有箭,不是很好玩儿吗?你找到了什么?”
“一坛泡菜。”奥卡叫道。他突然笑了。
野洛做了个鬼脸。“泡菜对鹳鸟有什么好处?”
奥卡耸耸肩说:“大概跟弓一样,我想。走吧!回学校去吧。已经十二点了。”
在村边的一个谷仓中,皮尔和德克听见楼钟敲了十二点,这可把他们吓呆了,两人都面带愧色,坐在那儿互相望了望。“十二点了,”德克对皮尔说,“可是咱们光玩了。”
“我知道,”皮尔说。
他们在谷仓中发现了一个干草堆。他们就爬了上去。当然,干草堆上没有车轮。谁也没期望有。可是皮尔一本正经地告诉德克,他们应该到不可能有的地方去找。当然,爬上草堆顶,再滑下来,很是有趣,他们就立刻又爬了上去,也不装作找车轮了。真没想到,这么有趣的一小时这样快就滑过去了,观在已经十二点了。皮尔看看德克,德克看看皮尔。他们坐在往下滑时带下来的零乱的干草中。德克看了看四散的干草,跳了起来,后悔地说:“我们没找着车轮,可是弄得满地是草。”
“连一根车辐都没有。”皮尔也叹惜起来。
“也许咱们最好把掉下来的干草带走。”德克建议。
“带给鹳鸟?它们又不是山羊!”
“对,可是我们没有时间把草放回到草堆顶上去了。如果我们随身带着,顺便扔到什么地方,农夫就不会知道我们在他的草堆里玩过。”
这个主意不错,起码是目前情况下最好的主意。他们急忙把四散的草收在一起,每人搂了一大抱向学校跑去。
“哈,有意思吧!”皮尔说。
“有意思,”德克有点内疚地说。“可是我希望有人找到车轮。”
“我们把草拿到学校去,说是给鹳鸟造窝用的。”皮尔建议说。“这也表明我们做了事。”
“也许,”德克怀疑地说。“还是快跑吧!十二点早就过了。
德克和皮尔跑到学校的时候,野洛和奥卡已经和老师在一起了。艾卡在德克和皮尔后面远远跑来,推着一辆很高的日式儿童车。艾卡后面,通向运河的街口,莱娜正空手跑着。
在校园中集合的时候,老师把他们挨个看了一遍。“一张弓,一辆儿童车,两抱干草,可是,没有车轮。”老师慢慢地说。他看着奥卡,“奥卡,你找到什么?”
“一坛泡菜,”奥卡严肃地说。“可是我没带来。我想鹳鸟用不着。”
“我什么都没找着。”莱娜急忙说。
老师又看着那两抱干草。“你们俩带干草来作什么?”他问皮尔。
“我们想,假如有人找着车轮,”皮尔含糊地说,“也许干草能帮鹳鸟造窝。”
德克点点头,急忙说:“对,我们以为用得着。”
“你,艾卡,为什么带辆娃娃车来?”
“我把它推来,因为它有轮子,”艾卡说。“我也想到不够大,不过这是和马车轮最相近的东西。我妈妈让我带来,”他解释道。“她说我是她最后一个娃娃——绝对最后。而我,都快十二岁了。”
“好个娃娃!”野洛说。“哈!”
“那么我们什么都没有。”莱娜轻声说。
他们在校园里,站成一圈,都挺不高兴,失望得谁都不愿看谁。不过大家好像都盯着那辆儿童车。皮尔和德克还傻乎乎地抱着干草。突然皮尔走上前去,把怀里的干草塞进儿童车。德克受了启发,也把他抱的干草放到皮尔的草上。儿童车停在一旁,上面堆着乱七八糟的干草。后来,就没有人再看儿童车了,所有的眼睛都转向了天空。
堤岸上方,高空远处,白色的巨翅扇动着——两只鹳鸟从海面上出现了。经过钟楼上空时,他们飞得更高,更有决心,并不因为这儿是韶若而下飞、回旋。它们渐渐地变成两个白点,在一望无际的蓝天中消失了。
慢慢地,大家的眼睛又移向下方,望着那辆儿童车。艾卡涨红了脸,嘴里咕噜着,一把抓住小车,狠狠地把它推向校园的一角。
“如果我们现在有只羊就好了。”奥卡望着掉在鞋上的草说。没有人发笑,也没有人搭讪。奥卡自己也没有笑。大家那... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读