114中文网 www.114zww.com,江山谁主无错无删减全文免费阅读!
这酒窖并不隐蔽,若有人走入屋中查看,很容易发现这里藏着人。
这时,十一忽扬手,将壁上油灯打灭。
酒窖内顿时一片黑暗。
而外面已传来惊呼,显然是发现了那两具尸体。
只听得有人在道:“这……这是怎么回事?”
又有另外一人道:“不用说了,这样的身手,只有韩天遥办得到!”
“那快进去搜!”
“咳,他傻了才藏在这里等你来抓!没看到门窗都开着?早逃了吧!走,沿着这个方向追,肯定没错!”
恍惚有流光闪过,人声渐歇,却有木质器物燃烧的哔剥声响起。
小珑儿立于伸手不见五指的地窖里,大气也不敢喘,背脊上森森的寒意直冒,额上却已冷汗涔涔。
倒是地窖外,已见火焰腾腾而起。
但闻十一叹道:“我想醉死,可不想被烧死呀!”
她快速将两只满满的酒袋塞入褡裢后侧,又将惊愕看着火焰的狸花猫拎起,塞入褡裢前方,负到肩上便快步奔向门口。
小珑儿被遗在酒窖中,却比那狸花猫还惊愕,好一会儿才惊叫道:“十一夫人,等等我!”
她飞快地奔了出去,紧紧跟到十一身侧。
***
不过一盏茶的工夫,十一已带着小珑儿出现在花浓别院外的一处树林里。
小珑儿紧拽着她衣襟,十一就是有心丢开不理,也没法狠心将她推开。
好在秋雁阁地处偏僻,火势一时尚未蔓延,仗着一身轻功,借了夜色掩护,十一总算能带着她安然而退。
但她们遥望花浓别院,却已被烈焰滚滚彻底吞没。
天明之后,那些富丽雅致的屋宇,那些怀着私心或怀着善意的上下人等,都将化作灰烬,无声无息地随风逝去。
小珑儿忍不住哭得肩背耸动,呜咽道:“我爷爷还在里面……我叔父和陈叔叔、荆叔叔他们也在里面……”
十一道:“那你回去找他们吧!”
小珑儿愕然。
十一已转身向山下觅路行去。
小珑儿慌忙跟着,“十一夫人,等等我……”
十一道:“已经离开别院啦,那些人也未必有兴致追你一个无关紧要的丫头。随便在哪里藏着,等天亮另投亲戚去吧!”
小珑儿道:“我爹娘都死了,才来投祖父和叔父……而且这山里有狼,我……我往哪里藏啊?”
十一道:“你想多了,哪里有狼?”
话未了,却见本来在褡裢里蠢蠢欲动想跳下来的狸花猫紧张地弓起身来,眼睛盯着一处树丛,呜呜出声。
小珑儿已惊叫道:“狼,狼!”
十一抬头,果然见到藏于树丛中的一对绿荧荧眼睛,——却比狸花狸的绿眼睛恐怖多了。
十一便道:“哦,别怕,是狗!”
她纵身而起,在那头狼跃起想攻击她的那一瞬飞脚踹下。
那狼便被踢得一声嚎叫,在荒草里翻滚两下,立时窜逃而去。
快捷狼狈得果然像狗,丧家之狗。
这酒窖并不隐蔽,若有人走入屋中查看,很容易发现这里藏着人。
这时,十一忽扬手,将壁上油灯打灭。
酒窖内顿时一片黑暗。
而外面已传来惊呼,显然是发现了那两具尸体。
只听得有人在道:“这……这是怎么回事?”
又有另外一人道:“不用说了,这样的身手,只有韩天遥办得到!”
“那快进去搜!”
“咳,他傻了才藏在这里等你来抓!没看到门窗都开着?早逃了吧!走,沿着这个方向追,肯定没错!”
恍惚有流光闪过,人声渐歇,却有木质器物燃烧的哔剥声响起。
小珑儿立于伸手不见五指的地窖里,大气也不敢喘,背脊上森森的寒意直冒,额上却已冷汗涔涔。
倒是地窖外,已见火焰腾腾而起。
但闻十一叹道:“我想醉死,可不想被烧死呀!”
她快速将两只满满的酒袋塞入褡裢后侧,又将惊愕看着火焰的狸花猫拎起,塞入褡裢前方,负到肩上便快步奔向门口。
小珑儿被遗在酒窖中,却比那狸花猫还惊愕,好一会儿才惊叫道:“十一夫人,等等我!”
她飞快地奔了出去,紧紧跟到十一身侧。
***
不过一盏茶的工夫,十一已带着小珑儿出现在花浓别院外的一处树林里。
小珑儿紧拽着她衣襟,十一就是有心丢开不理,也没法狠心将她推开。
好在秋雁阁地处偏僻,火势一时尚未蔓延,仗着一身轻功,借了夜色掩护,十一总算能带着她安然而退。
但她们遥望花浓别院,却已被烈焰滚滚彻底吞没。
天明之后,那些富丽雅致的屋宇,那些怀着私心或怀着善意的上下人等,都将化作灰烬,无声无息地随风逝去。
小珑儿忍不住哭得肩背耸动,呜咽道:“我爷爷还在里面……我叔父和陈叔叔、荆叔叔他们也在里面……”
十一道:“那你回去找他们吧!”
小珑儿愕然。
十一已转身向山下觅路行去。
小珑儿慌忙跟着,“十一夫人,等等我……”
十一道:“已经离开别院啦,那些人也未必有兴致追你一个无关紧要的丫头。随便在哪里藏着,等天亮另投亲戚去吧!”
小珑儿道:“我爹娘都死了,才来投祖父和叔父……而且这山里有狼,我……我往哪里藏啊?”
十一道:“你想多了,哪里有狼?”
话未了,却见本来在褡裢里蠢蠢欲动想跳下来的狸花猫紧张地弓起身来,眼睛盯着一处树丛,呜呜出声。
小珑儿已惊叫道:“狼,狼!”
十一抬头,果然见到藏于树丛中的一对绿荧荧眼睛,——却比狸花狸的绿眼睛恐怖多了。
十一便道:“哦,别怕,是狗!”
她纵身而起,在那头狼跃起想攻击她的那一瞬飞脚踹下。
那狼便被踢得一声嚎叫,在荒草里翻滚两下,立时窜逃而去。
快捷狼狈得果然像狗,丧家之狗。