114中文网 www.114zww.com,别岸荷花文集无错无删减全文免费阅读!
那一夜不知道什么缘由,本已迷迷糊糊的我关了灯以后,却困意渐无,躺在舒适的床上,眼睛瞪得大大的,脑子比睡眠充足后还要清醒,但也没有以往想爬起来敲字的冲动,就这样静静地躺在那里,任思维的野马海阔天空地驰骋,不知不觉驻足在了对外国文学名著的回忆中。
我不知道自己从什么时候起,内心深处热爱上了外国文学名著——也许只是热爱上了这个称呼或说法。追忆年少时光,我不是书香门第的出身,自然缺少了耳濡目染,又没有人引我走入那片圣土,加上家境也不那么富裕,所有的喜好与崇尚都只停留在想象中寄托给了未来,就这样那个梦想在年少时一直被搁浅着,没有实践与体验的机会。
对外国文学名著的阅读有过多次,读高中的时候由于迷恋诗歌,到了狂热的程度,喜欢上一首诗歌中“麦田的守望者”这个名字,知道这是一部名著,于是千方百计地阅读了塞林格的原著,不厚的一本书我坚持读了好几天,读完之后索然寡味,这打击几乎耽误了我后来的阅读。失望中我偶然走进过悲惨世界,说真的,当时以我浅薄的文化底垫,是无法完全读懂的;包括牛虻,我也只是隐约地记住了伏尼契笔下的那个爱国者的形象;至于德莱赛的嘉莉妹妹,根本就没有了多少印象;倒是雨果的巴黎圣母院里,美貌的爱斯美拉尔达的纯真和丑陋的卡西莫多的善良一直感动着我,除此之外就是课本中的几篇选段了。唉,那个时候对外国文学名著的朦胧的渴念,由于没有得到适当的指点和孕育的环境,就那样似懂非懂地生长着、荒芜着。
读大学时有了图书馆的方便,开始更多地接触了外国文学名著。复活、俊友、死魂灵似乎是同一时间读的,懂是懂得了,但距离少年时的激情渴望总有那么一段距离;又读堂吉诃德、红与黑、百年孤独等也是同一种感受,似乎只是为了阅读而阅读,一点没有闻到书中香气——或许当时有过,但那香气终未飘散至今夜吧;读罗曼罗兰的约翰克利斯朵夫还算有点兴趣;真正抓住了我的是勃朗特姐妹的作品,至今我还清晰地记得那一段“你我走过坟墓平等地站在上帝面前”的对话,还能听到罗切斯特先生在冥冥中呼唤简的名字(简爱在圣约翰提出求婚请求时听到的荒野的呼唤),这充满神秘色彩的心灵感应,使女主人公走向了幸福;考琳麦卡洛在荆棘鸟的题记中就深深地吸引了我:“有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只歌唱一次,那歌声比世上一切生灵的歌声都更加优美动听”而作者作为一名女性对女人爱情心态的探索,更是十分细腻感人,所以此书有澳大利亚的飘之誉;接下来我要说的就是玛格丽米切尔的飘,作家同样以女性的细腻,准确地把握了郝思嘉在追求爱情过程中的心理,我觉得女主人公陌生但又很面熟、莫名其妙但又能理解她,所以也就喜欢了读过的外国文学名著可能还有一些,但终究没有太深的触动,我那时仿佛只和这几位女性作家的这几部名著,结了缘分。
毕业后参加了工作,在一位可敬的前辈的引导下,我努力奋斗拼搏了几年之后,终于看清楚了自己的路,我是多么失望啊——不提也罢,以免影响我今晚安宁的心境。再转念,也许还得感谢它让我重新拾起了少年的梦想——走过重重山水她还是模糊的停留在我的心中,我用很微薄的工资购买了很多书籍。其中最多的就是我心仪已久的外国文学名著,精致地保存在书架上,每看起来就满足了少年时的渴念,但我也体会到了什么是“书非借不能读”偶尔无意中抽出来大仲马的基督山伯爵,一读就不能掩卷,大仲马构思的巧妙、情节的曲折离奇,恨不得一口气读完,我喜欢水手唐太斯的纯真、也喜欢狱中他的坚韧,至于后期的充满知识与智慧的基督山,他的复仇行为确实让人叫绝,但也许远离了我的想象——要不就是远离了我柔弱率直的本性,便不那么兴致昂扬了。但我还是迷恋上了大仲马,于是又打开三剑客,大仲马真是一位编织故事的能手、高超的语言艺术大师,达达尼昂的英勇、三个火枪手的风采、极饶趣味的故事让我不忍释手又不忍快速读完——沉静下来慢慢体会真是一种幸福,多么多姿多彩逸趣横生啊,以至于我也很有找个跟班的荒唐想法了,哈哈!大仲马的小说没有牵连太多的史实,没有太强的思想性,没有高深的理论;他在法国的地位应该相当于中国的金庸吧,但就思想上似乎还不如金庸,这大概正好适应了思想不太复杂的我吧。
就这样,少年时那个朦胧的梦想好像还在昨天,于这个不眠的夜晚架起了一座桥梁,在我的心灵里,复苏了昨日充满激情的渴望,不过十几年的人生使她变得更加鲜明起来了。我不再是那个盲目的少年把理想系在半空中,今夜我端坐在人生的筵席旁,因学会了思考而怡然自得。看着粉红色的窗帘映出东方的鱼肚白,我的心宁静而快乐,尽管今夜无眠。
2003/08/11初稿
那一夜不知道什么缘由,本已迷迷糊糊的我关了灯以后,却困意渐无,躺在舒适的床上,眼睛瞪得大大的,脑子比睡眠充足后还要清醒,但也没有以往想爬起来敲字的冲动,就这样静静地躺在那里,任思维的野马海阔天空地驰骋,不知不觉驻足在了对外国文学名著的回忆中。
我不知道自己从什么时候起,内心深处热爱上了外国文学名著——也许只是热爱上了这个称呼或说法。追忆年少时光,我不是书香门第的出身,自然缺少了耳濡目染,又没有人引我走入那片圣土,加上家境也不那么富裕,所有的喜好与崇尚都只停留在想象中寄托给了未来,就这样那个梦想在年少时一直被搁浅着,没有实践与体验的机会。
对外国文学名著的阅读有过多次,读高中的时候由于迷恋诗歌,到了狂热的程度,喜欢上一首诗歌中“麦田的守望者”这个名字,知道这是一部名著,于是千方百计地阅读了塞林格的原著,不厚的一本书我坚持读了好几天,读完之后索然寡味,这打击几乎耽误了我后来的阅读。失望中我偶然走进过悲惨世界,说真的,当时以我浅薄的文化底垫,是无法完全读懂的;包括牛虻,我也只是隐约地记住了伏尼契笔下的那个爱国者的形象;至于德莱赛的嘉莉妹妹,根本就没有了多少印象;倒是雨果的巴黎圣母院里,美貌的爱斯美拉尔达的纯真和丑陋的卡西莫多的善良一直感动着我,除此之外就是课本中的几篇选段了。唉,那个时候对外国文学名著的朦胧的渴念,由于没有得到适当的指点和孕育的环境,就那样似懂非懂地生长着、荒芜着。
读大学时有了图书馆的方便,开始更多地接触了外国文学名著。复活、俊友、死魂灵似乎是同一时间读的,懂是懂得了,但距离少年时的激情渴望总有那么一段距离;又读堂吉诃德、红与黑、百年孤独等也是同一种感受,似乎只是为了阅读而阅读,一点没有闻到书中香气——或许当时有过,但那香气终未飘散至今夜吧;读罗曼罗兰的约翰克利斯朵夫还算有点兴趣;真正抓住了我的是勃朗特姐妹的作品,至今我还清晰地记得那一段“你我走过坟墓平等地站在上帝面前”的对话,还能听到罗切斯特先生在冥冥中呼唤简的名字(简爱在圣约翰提出求婚请求时听到的荒野的呼唤),这充满神秘色彩的心灵感应,使女主人公走向了幸福;考琳麦卡洛在荆棘鸟的题记中就深深地吸引了我:“有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只歌唱一次,那歌声比世上一切生灵的歌声都更加优美动听”而作者作为一名女性对女人爱情心态的探索,更是十分细腻感人,所以此书有澳大利亚的飘之誉;接下来我要说的就是玛格丽米切尔的飘,作家同样以女性的细腻,准确地把握了郝思嘉在追求爱情过程中的心理,我觉得女主人公陌生但又很面熟、莫名其妙但又能理解她,所以也就喜欢了读过的外国文学名著可能还有一些,但终究没有太深的触动,我那时仿佛只和这几位女性作家的这几部名著,结了缘分。
毕业后参加了工作,在一位可敬的前辈的引导下,我努力奋斗拼搏了几年之后,终于看清楚了自己的路,我是多么失望啊——不提也罢,以免影响我今晚安宁的心境。再转念,也许还得感谢它让我重新拾起了少年的梦想——走过重重山水她还是模糊的停留在我的心中,我用很微薄的工资购买了很多书籍。其中最多的就是我心仪已久的外国文学名著,精致地保存在书架上,每看起来就满足了少年时的渴念,但我也体会到了什么是“书非借不能读”偶尔无意中抽出来大仲马的基督山伯爵,一读就不能掩卷,大仲马构思的巧妙、情节的曲折离奇,恨不得一口气读完,我喜欢水手唐太斯的纯真、也喜欢狱中他的坚韧,至于后期的充满知识与智慧的基督山,他的复仇行为确实让人叫绝,但也许远离了我的想象——要不就是远离了我柔弱率直的本性,便不那么兴致昂扬了。但我还是迷恋上了大仲马,于是又打开三剑客,大仲马真是一位编织故事的能手、高超的语言艺术大师,达达尼昂的英勇、三个火枪手的风采、极饶趣味的故事让我不忍释手又不忍快速读完——沉静下来慢慢体会真是一种幸福,多么多姿多彩逸趣横生啊,以至于我也很有找个跟班的荒唐想法了,哈哈!大仲马的小说没有牵连太多的史实,没有太强的思想性,没有高深的理论;他在法国的地位应该相当于中国的金庸吧,但就思想上似乎还不如金庸,这大概正好适应了思想不太复杂的我吧。
就这样,少年时那个朦胧的梦想好像还在昨天,于这个不眠的夜晚架起了一座桥梁,在我的心灵里,复苏了昨日充满激情的渴望,不过十几年的人生使她变得更加鲜明起来了。我不再是那个盲目的少年把理想系在半空中,今夜我端坐在人生的筵席旁,因学会了思考而怡然自得。看着粉红色的窗帘映出东方的鱼肚白,我的心宁静而快乐,尽管今夜无眠。
2003/08/11初稿